|
|
|
|

Index

Proverbes : veloma

Proverbe 1Hianao tanora, ka be zafin-teny ; manonona hoe: Veloma, ka misafelika. [2.653 #1065]
Hianao tanora ka no be zafin-teny, manonona ny hoe "veloma" ka misafelika. [2.558 #89]

Proverbe 2Ilay nanao soa vahiny, ka raha voky izy, dia nilaozany. [2.653 #1122, 2.974 #307]
Ilay nanao soa vahiny : raha voky izy dia lasa. [2.558]
Ilay nanao soa vahiny : raha voky izy dia nandao. [2.558]
Nanao soa vahiny: voky izy dia nilaozany. [1.1]
Toy ny manao soa vahiny, ka raha voky izy, dia ilaozany mody. [2.165 #577]
Toy ny manao soa vahiny : nony voky izy nanao veloma. [2.558 #4301]
Toy ny manao soa vahiny: raha voky izy, ilaozany mody. [2.653 #3210]
Interprétation malgacheAza miantehitra na miandry valiny amin' izay olona mandala. [1.1]
Traduction françaiseFaire du bien à un hôte de passage : à peine restauré, le voilà qui vous quitte. [2.974 #307]
On fait du bien à un étranger, et quand il est rassasié, il s' en va. [2.165]
Interprétation françaiseMot souvent cité en manière d' excuse par ceux auxquels il s' applique. [2.165]

Proverbe 3Lasa tsy manao veloma naman' ny tezitra. [1.1]
Lasa tsy manao veloma naman' ny tezitra, tonga tsy mifampiarahaba naman' ny sosotra. [1.1]
Interprétation malgacheAraka ny lalàn' ny fihavanana malagasy, ny fiarahabana sy ny fanaovambeloma dia tsy maintsy atao raha mbola tsy tapaka akory ny fihavanana. [1.1]

Proverbe 4Natsangako kiady, nazerany, nalahatro vato, nakorontany, koa veloma ry tantely lava, masina ry tantely fohy, fa lany haika izaho havanareo. [2.558 #2771]
Natsangako kiady, nazerany ; nalahatro vato, nakorontany; veloma, ry tantely lava; masina, ry tantely fohy, fa lany haika aho. [2.653 #2097]

Proverbe 5Raha tsy hahasoa ahy, matesa aho any amin' ny alehako ; raha hahasoa, veloma. [2.415 #4219]
Traduction françaiseSi ce voyage ne doit pas m' être bon, que je meure en route ; s' il doit m' être bon, que j' aie la vie sauve. [2.415 #4219]

Proverbe 6Tsy mba ny hofa-lamba iraisana fa ny tsontsori-mamba isarahana. [2.558 #4554]
Tsy ny hofa-lamba iraisana fa ny veloma isarahana. [2.558 #4770]

Proverbe 7Veloma amin-janaka, misy hiafarana, veloma amim-bady, misy ianteherana. [2.558 #4920]

Proverbe 8Veloma fo aman' aina. [2.415 #4178]
Traduction françaisePuissiez-vous avoir la vie sauve et qu' aucun malheur ne vous frappe. [2.415 #4178]

Proverbe 9Veloma ry Ikaky sy Ineny, fa sinibe manga roa hianareo, ka tsy misy tombo sy hala. [2.558 #4921, 2.653 #3658]

Proverbe 10Veloma, ry sakaiza, tsy ho voan' ny an-tanan-tena anie, tsy haratra ny an-tanan' olona. [2.415 #4179]
Veloma ry sakaiza; tsy ho voan' ny an-tanan-tena anie, tsy haratran' ny an-tanan' olona. [2.165 #1149]
Traduction françaiseAdieu, mon ami, ne te fais pas de mal, et ne souffre pas des autres. [2.415 #4179]
Au revoir, mon ami; puisses-tu ne pas te faire du mal par ta propre main, ni souffrir par la main des autres. [2.165 #1149]

Proverbe 11Veloma ry taona, fa lasa tsy hiverina intsony. [2.415 #4180]
Traduction françaiseAdieu, année, tu es passée et tu ne reviendras plus. [2.415 #4180]

Proverbe 12Veloma, soava tsara. [2.415 #4181]
Traduction françaiseVivez, soyez bon et heureux. [2.415 #4181]
Interprétation françaiseTermes de remerciements. [2.415 #4181]

Proverbe 13"Veloma, soava tsara" , tsy mahavelom-bady aman-janaka. [2.653 #3659, 2.165]
Traduction françaiseOn ne vivez heureux, prospérez. [2.415 #1356]
Un "au revoir, portez-vous bien" ne suffit pas à entretenir une famille. [2.165]
Interprétation françaiseCe proverbe a été inventé et mis en circulation par le missionnaire J. Parrett qui, sous l' ancien royaume malgache, avait remarqué combien souvent un fonctionnaire se contentait, pour tout paiement, de dire ces paroles à ceux qui avaient travaillé dur pour lui. [2.165]

Proverbe 14"Veloma" tsy mba adidy: sakafo lany tsy mba andraikitra. [2.165 #146]
Traduction françaiseLe "au revoir" n' est pas un blâme, un repas pris n' est pas une responsabilité (ce sont des choses passées). [2.165]

Index