<- -> |
[King James Bible] 1st Samuel |
[Baiboly 1865] 1 Samoela |
[Baiboly Katolika] Samoela I |
[Bible de Jérusalem] 1er Livre de Samuel |
||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:1 | And |
Ary Saoly niresaka tamin' i Jonatana zanany sy tamin' ny mpanompony rehetra ny amin' izay hahafaty an' i Davida. Fa Jonatana, zanak' i Saoly, kosa tia dia tia an' i Davida. | Niresaka tamin' i Jonatasy zanany sy ny mpanompony rehetra Saola ny amin' izay hahafaty an' i Davida. Fatratra kosa anefa ny fitiavan' i Jonatasy zanak' i Saola an' i Davida. Koa nampandre an' i Davida Jonatasy nanao hoe: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:2 | But |
Ary Jonatana nanambara tamin' i Davida hoe: Saoly raiko mitady hamono anao; koa, masìna ianao, tandremo ny tenanao rahampitso maraina, ary mitoera amin' izay fitoerana mangingina, ka miere; | Tadiavin' i Saola raiko hovonoina hianao ka mitandrema tena rahampitso maraina, mihataha ka miere. | et il avertit ainsi |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:3 | And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee. | ary izaho hivoaka ka hitsangana eo anilan' ikaky amin' ny saha izay misy anao, dia hiresaka aminy ny aminao; koa izay hitako dia hambarako aminao. | Ary hivoaka aho ka ho eo anilan' i dada amin' ny saha misy anao, ka hiresaka amin' i dada ny aminao, dia ho hitako izay heviny, ka hampandrenesiko anao. | Moi, je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras, je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu' il y a et je t' en informerai. " | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:4 | And |
Ary Jonatana nilaza soa an' i Davida tamin' i Saoly rainy, ka hoy izy taminy: Aoka ny mpanjaka tsy hanisy ratsy an' i Davida mpanompony, fa izy tsy nanisy ratsy anao, sady nahasoa anao indrindra ny nataony, | Nilaza soa an' i Davida, tamin' i Saola rainy, Jonatasy, fa hoy izy taminy: Aoka ny mpanjaka tsy hanota amin' i Davida mpanompony, satria tsy nanota taminao izy. Fa vao mainka koa soa ho anao aza ny nataony rehetra, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:5 | For he did put his life in his hand, and slew the |
fa izy efa nanao ny ainy tsy ho zavatra ka namono ny Filistina, ary Jehovah nahavita famonjena lehibe ho an' ny Isiraely rehetra; ianao nahita izany ka faly; koa nahoana no dia hanota handatsaka rà marina ianao ka hahafaty foana an' i Davida? | nanao vy very ny ainy, namono an' ilay Filistina izy, ka izy no nanaovan' ny Tompo famonjena lehibe ho an' Israely rehetra. Nahita izany hianao sy nifaly tamin' izany. Ka ahoana no hanotanao amin' ny rà tsy manan-tsiny, amin' ny famonoana, tsy misy antony, an' i Davida? | Il a risqué sa vie, il abattu le |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:6 | And |
Ary Saoly nihaino ny tenin' i Jonatana ka nianiana hoe: Raha velona koa Jehovah, dia tsy hatao maty izy. | Nihaino ny tenin' i Jonatasy Saola, ka nianiana Saola nanao hoe: Velona Iaveh, tsy hovonoina Davida! | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:7 | And |
Ary Jonatana niantso an' i Davida ka nanambara izany rehetra Izany taminy, dia nitondra an' i Davida ho eo amin' i Saoly, ka dia nitoetra teo anatrehany tahaka ny teo aloha ihany indray izy. | Dia nantsoin' i Jonatasy Davida ary nilazan' i Jonatasy izany teny rehetra izany, vao nentin' i Jonatasy nankeo amin' i Saola Davida, ka nitoetra teo anatrehany, toy ny taloha indray. | Alors |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:8 | And there was war again: and |
Ary mbola nisy ady ihany; dia nivoaka Davida ka niady tamin' ny Filistina ary nahafaty betsaka, ka dia nandositra azy ireny. | Ary nisy ady indray, ka nivoaka hanohitra ny Filistina Davida ka nandrafitra ady taminy; noreseny mafy tokoa izy ireo ka vaky nandositra teo anoloany. | Comme la guerre avait repris, |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:9 | And the evil spirit from the |
Ary nisy fanahy ratsy avy tany amin' i Jehovah tonga tao amin' i Saoly, raha nipetraka tao an-tranony izy sy nitana ny lefony teny an-tànany; ary Davida nitendry lokanga tamin' ny tànany. | Tamin' izay tonga tamin' i Saola ilay fanahy ratsy avy tamin' ny Tompo, raha nipetraka tao an-tranony, nitana ny lefony teo an-tànany izy; ka notendren' i Davida tamin' ny tànany ny harpa. | Or un mauvais esprit de |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:10 | And |
Ary Saoly nihendry hamely an' i Davida tamin' ny lefona, ka hataony miboroaka mihatra amin' ny rindrina; fa izy nisoroka niala teo anatrehan' i Saoly, ka ny rindrina no voan' ny lefona; dia nandositra Davida ka afaka tamin' iny alina iny ihany. | Notadiavin' i Saola hasiany ny lefona Davida sy ny rindrina, saingy nitsoaka teo anatrehan' i Saola Davida ka ny lefona no nakapony tamin' ny rindrina. Dia nandositra Davida nilefa nandritra ny alina. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:11 | Ary Saoly naniraka olona hankany amin' ny tranon' i Davida hiambina azy hahafaty azy raha maraina; fa Mikala, vadin' i Davida, nilaza taminy hoe: Raha tsy mamonjy ny ainao anio alina ianao, dia hatao maty raha maraina. | Nanirahan' i Saola olona, tany an-tranon' i Davida, hisambotra azy sy hamono azy ny ampitso; fa nilazan' i Mikola vadiny an' izany Davida, nataony hoe: Raha tsy mandositra anio alina hianao, rahampitso ihany dia maty. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:12 | So |
Ary Mikala nampidina an' i Davida tamin' ny varavarankely; ka dia lasa nandositra izy ka afaka. | Dia nampidinin' i Mikola tamin' ny varavaran-kely Davida dia lasa nandositra Davida ka voavonjy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:13 | And |
Ary nalain' i Mikala ny sampy, dia napetrany teo amin' ny farafarany, ka nosaronany makarakara volon' osy ny lohany, dia norakofany ny lamba izy. | Nalain' i Mikola ny terafima nony avy eo, ka nampidiriny teo am-parafara, ary hoditr' osivavy no nataony teo amin' ny fitoeran' ny lohany, ary norakofany lamba. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:14 | And when |
Ary nony naniraka haka an' i Davida Saoly, dia hoy ny vavy: Marary izy. | Ka nony nirahin' i Saola haka an' i Davida ny olona nirahiny, dia hoy ravehivavy: Marary izy. | Lorsque |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:15 | And |
Ary Saoly naniraka ny olona hizaha an' i Davida indray ka nanao hoe: Ento miakatra atý amiko amin' ny farafara izy hovonoiko. | Fa naverin' i Saola indray ny olona nirahiny hizaha an' i Davida, ka hoy izy: Ento mankaty amiko amin' ny farafara izy, hamonoako azy. | Mais |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:16 | And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster. | Dia niditra ny iraka, kanjo, indro, ny sampy no teo am-parafara, ary voasaron' ilay makarakara volon' osy ny lohany. | Dia niverina ny iraka, kanjo inty Terafima no teo am-pandriana mbamin' ny hoditr' osy teo amin' ny fitoeran' ny lohany. | Les messagers entrèrent, et voilà que c'était le téraphim dans le lit, avec la tresse en poils de chèvre à son chevet! | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:17 | And |
Dia hoy Saoly tamin' i Mikala: Nahoana ianao no namitaka ahy toy izany ka nandefa ny fahavaloko, ary afa-nandositra izy? Fa hoy Mikala tamin' i Saoly: Hoy izy tamiko: Avelao aho handeha, fandrao hovonoiko | Ka hoy Saola tamin' i Mikola: Nahoana hianao no namitaka ahy toy izany, ka namela ny fahavaloko handeha mba ho voavonjy izy? Fa hoy ny navalin' i Mikola an' i Saola: Izao no nataony tamiko: Avelao aho handeha sao hovonoiko hianao. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:18 | So |
Dia nandositra Davida ka afaka ary tonga tany amin' i Samoela tany Rama, dia nambarany azy izay rehetra nataon' i Saoly taminy; ary nandeha izy sy Samoela ka nonina tany Naiota. | Toy izany no nandosiran' i Davida, ka dia voavonjy izy. Nankany amin' i Samoela tany Ramà izy, ka notantarainy taminy izay rehetra nataon' i Saola taminy. Dia niara-nandeha tamin' i Samoela honona tany Najota izy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:19 | And it was told |
Ary nisy nanambara tamin' i Saoly hoe: Indro, Davida ao Naiota any Rama. | Nisy nilaza izany tamin' i Saola nanao hoe: Indro Davida ao Najota, any Ramà. | On informa ainsi |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:20 | And |
Ary Saoly naniraka olona hisambotra an' i Davida; ary nony hitan' ireo ny mpaminany tafangona sy maminany ary Samoela mitsangana eo ho lohany, dia tonga tamin' ny irak' i Saoly ny Fanahin' Andriamanitra. ka dia mba naminany koa izy. | Dia naniraka olona haka an' i Davida Saola; kanjo nony hitan' ireo ny antoko-mpaminany naminany ary Samoela nitsangana teo nitarika azy ireo, dia tonga tamin' ny irak' i Saola ny Fanahin' Andriamanitra ka naminany koa izy ireo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:21 | And when it was told |
Ary nony nisy nanambara izany tamin' i Saoly, dia naniraka olon-kafa izy, ary ireo koa dia mba naminany. Ary Saoly naniraka olonkafa indray fanintelony, nefa naminany ihany koa ireo. | Nambara tamin' i Saola izany, ka naniraka olon-kafa izy, ary naminany koa ireo. Dia naniraka olona fanintelony indray Saola nefa naminany ihany koa ireo. | On avertit |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:22 | Then went he also to |
Ary dia lasa nankany Rama koa ny tenany, ary tonga tao amin' ny lavaka lehibe famorian-drano izay ao Seko izy ka nanontany hoe: Aiza Samoela sy Davida? Ary hoy ny anankiray: Indreo ao Naiota any Rama izy. | Tamin' izany dia ny tenan' i Saola no nankany Ramà. Nony tonga tao amin' ilay lavaka lehibe famorian-drano, any Sokao, izy, dia nanontany hoe: Aiza moa Samoela sy Davida? Ka nisy namaly azy hoe: Indreo izy ao Najota any Ramà. | Alors il partit lui-même pour |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:23 | And he went thither to |
Dia nankany Naiota any Rama Saoly, ary tonga tao aminy koa ny Fanahin' Andriamanitra, dia nandroso izy sady naminany teny am-pandehanana ambara-pahatongany tany Naiota any Rama. | Dia nizotra nankany Najota any Ramà izy, ary tonga tao aminy koa ny Fanahin' Andriamanitra dia nandeha ary naminany mandra-pahatongany tany Najota any Ramà. | De là il se rendit donc aux cellules à |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 19:24 | And he stripped off his clothes also, and prophesied before |
Ary nanaisotra ny fitafiany koa izy ka mba naminany tahaka ny sasany teo anatrehan' i Samoela, ary izy nandry nitanjaka mandritra iny andro sy alina iny. Koa izany no nanaovan' ny olona hoe: Saoly koa moa mba isan' ny mpaminany? | Mba niala lamba ka naminany koa izy teo anatrehan' i Samoela, sy nipetraka tamin' ny tany, tsy nitafy, nandritra iny andro iny sy ny alina manontolo. Izany no anton' ny fitenin' ny olona hoe: Mba isan' ny mpaminany koa ve Saola? | Lui aussi il se dépouilla de ses vêtements, lui aussi il fut pris de délire devant |
||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
<- -> |
[King James Bible] 1st Samuel |
[Baiboly 1865] 1 Samoela |
[Baiboly Katolika] Samoela I |
[Bible de Jérusalem] 1er Livre de Samuel |