<- -> |
[King James Bible] 1st Samuel |
[Baiboly 1865] 1 Samoela |
[Baiboly Katolika] Samoela I |
[Bible de Jérusalem] 1er Livre de Samuel |
||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:1 | And it came to pass, when he had made an end of speaking unto |
Ary rehefa nitsahatra niteny tamin' i Saoly izy, dia raiki-pitia tamin' i Davida ny fanahin' i Jonatana, ka tia azy hoatra ny tenany mihitsy izy. | Nony tapitra niteny tamin' i Saola Davida, dia raiki-pitia tamin' ny fanahin' i Davida ny fanahin' i Jonatasy, ka tia azy toy ny ainy Jonatasy. | Lorsqu' il eut fini de parler à |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:2 | And |
Ary Saoly nandray azy tamin' izany andro izany ka tsy namela azy hody tany amin' ny tranon-drainy intsony. | Androtr' izay ihany, dia noraisin' i Saola Davida ka tsy navelany hody any an-tranon-drainy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:3 | Then |
Ary Davida sy Jonatana nanao fanekena noho ny fitiavan' i Jonatana azy toy ny tenany. | Ary Jonatasy nanao fanekem-pihavanana tamin' i Davida, fa tia azy toy ny ainy izy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:4 | And |
Ary nesorin' i Jonatana ny akanjony ivelany izay teny aminy ka nomeny an' i Davida mbamin' ny akanjo fiadiany sy ny sabany sy ny tsipìkany ary ny fehin-kibony koa aza. | Ka notsoahan' i Jonatasy nomena an' i Davida ny kapaoty nentiny, toy izany koa ny akanjo fiadiany, mbamin' ny sabany, hatramin' ny tsipìkany sy hatramin' ny fehin-kibony. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:5 | And |
Ary Davida nanafika ka hita fa hendry tamin' izay rehetra nanirahan' i Saoly azy; ka dia nataon' i Saoly mpifehy ny miaramila izy sady nankasitrahan' ny vahoaka rehetra sy ny mpanompon' i Saoly koa. | Raha nivoaka Davida na aiza na aiza no nanirahan' i Saola azy dia nahomby izy; nataon' i Saola filohan' ny lehilahy mpiady izy, ary nankasitrahan' ny vahoaka rehetra hatramin' ny mpanompon' ny mpanjaka aza. | Dans ses sorties, partout où l' envoyait |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:6 | And it came to pass as they came, when |
Ary nony tonga ny olona tamin' ny niverenan' i Davida avy namono ilay Filistina, dia nivoaka ny vehivavy avy tamin' ny tanànan' ny Isiraely rehetra ka nihira sy nandihy nitsena an' i Saoly mpanjaka tamin' ny ampongatapaka sy ny fifaliana ary ny kipantsona. | Nony niditra izy ireo, tamin' ny niverenan' i Davida avy namono ilay Filistina, dia nivoaka avy tamin' ny tanànan' Israely rehetra ny vehivavy, nihira sy nandihy teo anoloan' i Saola mpanjaka, an-kafaliana, tamin' ny feon' ny ampongatapaka sy ny valiha. | A leur retour, quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:7 | And the women answered one another as they played, and said, |
Ary ny vehivavy mpandihy dia nihira hoe: Saoly nahafaty arivoarivo; Fa Davida nahafaty alinalina. | Ka nifamaly ny vehivavy, ny mpandihy, nanao hoe: Arivoarivo no matin' i Saola, Fa alinalina kosa, ny an' i Davida. | Les femmes qui dansaient chantaient ceci : " |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:8 | And |
Dia tezitra indrindra Saoly, fa tsy sitrany izany teny izany, ka hoy izy: Ny an' i Davida nataony alinalina lahy, fa ny ahy kosa nataony arivoarivo ihany; koa ny fanjakana ihany no sisa tsy mbola azony. | Tezitra mafy Saola ary tsy sitrany izany teny izany, ka hoy izy: Ny an' i Davida nataony alinalina, fa ny ahy kosa nataony arivoarivo ka ny fanjakana izany no sisa tsy azony. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:9 | And |
Ary Saoly hatramin' izany andro izany dia nangarika an' i Davida. | Hatramin' izay andro izay dia ratsy fijery an' i Davida Saola. | Et, à partir de ce jour, |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:10 | And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from |
Ary nony ampitson' iny dia nisy fanahy ratsy avy tany amin' Andriamanitra nilatsaka tamin' i Saoly, ka dia maola tao an-trano izy; ary Davida nitendry lokanga tamin' ny tànany tahaka ny fanaony isan' andro ihany, ary nisy lefona teny an-tànan' i Saoly. | Ny ampitson' izay dia nisy fanahy ratsy avy tamin' Andriamanitra nilatsaka tamin' i Saola, ka nihoalahoala teo afovoan ' ny tranony izy. Dia nitendry harpa, araka ny fanaony amin' ny andro hafa Davida, ary teo an-tànan' i Saola ny lefony. | Le lendemain, un mauvais esprit de |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:11 | And |
Dia natorak' i Saoly ny lefona; fa hoy izy: Hamely an' i Davida aho, ka hataoko miboroaka mihatra amin' ny rindrina. Fa Davida nisoroka indroa teo anatrehany. | Nampandihizin' i Saola ny lefony; sady nataony hoe: Hataoko indray migorobaka Davida sy ny rindrina. Kanjo indroa Davida no nihodivitra teo anoloany. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:12 | And |
Ary Saoly natahotra an' i Davida, satria Jehovah nomba azy, fa Saoly kosa efa nialany. | Dia natahotra an' i Davida Saola, satria nomba azy Iaveh, fa Saola kosa nialany; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:13 | Therefore |
Koa dia nesorin' i Saoly tsy ho eo aminy Davida, ary nataony mpifehy arivo, dia nitarika ny olona nivoaka sy niditra izy. | ka nataon' i Saola lavitra azy izy, ary natsangany ho mpifehy arivo lahy. Ary nivoaka sy niditra teo anatrehan' ny vahoaka izy. | Alors |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:14 | And |
Ary Davida dia hita fa hendry tamin' izay rehetra nataony, ary Jehovah nomba azy. | Nampiseho fahakingana tamin' izay rehetra nataony Davida ary nomba azy Iaveh. | Dans toutes ses expéditions, |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:15 | Wherefore when |
Ary nony hitan' i Saoly fa hendry dia hendry Davida, dia natahotra azy izy. | Natahotra azy Saola nahita ity izy hendry dia hendry; | Voyant qu' il réussissait très bien, |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:16 | But all |
Fa ny Isiraely sy ny Joda rehetra kosa tia an' i Davida, satria nitondra azy nivoaka sy niditra izy. | fa Israely sy Jodà rehetra kosa tia an' i Davida, noho izy nivoaka sy niditra teo anoloan' izy ireo. | mais tous en |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:17 | And |
Ary hoy Saoly tamin' i Davida: Indro homeko ho vadinao Meraba vavimatoako, koa mahereza ho ahy anefa ianao, ary miadia ny adin' i Jehovah. (Fa hoy Saoly: Aoka tsy ny tanako no hamely azy, fa aoka ny tanan' ny Filistina no hamely azy.) | Ary hoy Saola tamin' i Davida: Indro homeko ho vadinao Meroba, zanako vavimatoa. Misehoa ho mahery fo anefa hianao, ary tohàny ny adin' ny Tompo. Fa Saola nanao anakampo hoe: Aza ny tànako no mamely azy, fa aoka ny tànan' ny Filistina no hamely azy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:18 | And |
Fa hoy Davida tamin' i Saoly: Zinona moa aho, ary manao ahoana no toetry ny mpianakavin' ny raiko ao amin' ny Isiraely, no ho vinanton' ny mpanjaka aho? | Dia namaly an' i Saola Davida nanao hoe: Zinona moa aho, zinona ny aiko, ary zinona ny fianakavian' ikaky eo amin' Israely, no dia ho vinanton' ny mpanjaka aho? | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:19 | But it came to pass at the time when |
Kanjo nony tamin' ny andro tokony ho namoahana an' i Meraba, zanakavavin' i Saoly, ho vadin' i Davida, dia nomena ho vadin' i Adriela Meholatita izy. | Kanjo nony tonga ny fotoana tokony hanomezana an' i Meroba zanakavavin' i Saola, ho vadin' i Davida, dia nomena ho vadin' i Hadriela, any Molati, indray kosa izy. | Mais, lorsque vint le moment de donner à |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:20 | And |
Fa Mikala, zanakavavin' i Saoly kosa tia an' i Davida; ary nisy nanambara izany tamin' i Saoly, ka sitrak' i Saoly izany. | Ary Mikola zanakavanin' i Saola tia an' i Davida; dia nampandrenesina an' i Saola izany, ka nankasitrahany. | Or |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:21 | And |
(Fa hoy Saoly: Homeko azy izy, mba ho fandrika aminy ka hamelezan' ny tanan' ny Filistina azy.) Dia hoy Saoly tamin' i Davida: Fanindroan' ny maha-vinantoko anao izao. | Hoy Saola anakampo: Homeko azy izy, mba ho fandrika ho azy, ka hamelezan' ny tànan' ny Filistina azy. Dia hoy Saola tamin' i Davida fanindroany: Ho tonga vinantoko hianao anio. | Il se dit : " Je la lui donnerai, mais elle sera un piège pour lui et la main des |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:22 | And |
Ary Saoly nandidy ny mpanompony hoe: Miresaha mangingina amin' i Davida, ka ataovy hoe: Indro, tian' ny mpanjaka ianao, ary ny mpanompony rehetra tia anao; ka dia maneke ihany ho vinanton' ny mpanjaka ianao. | Ary nomen' i Saola didy ny mpanompony, nataony hoe: Miresaha mangingina amin' i Davida ataovy hoe: Raiki-pitia anao ny mpanjaka, ary tia anao koa ny mpanompony rehetra, ka aoka ho vinanton' ny mpanjaka hianao amin' izao. | Alors |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:23 | And |
Ary ny mpanompon' i Saoly nilaza izany teny izany tamin' i Davida. Fa hoy Davida: Moa ataonareo ho zavatra kely izany ho vinanton' ny mpanjaka? Tsy hitanareo va fa izaho dia olona malahelo sady tsy manan-daza? | Dia nolazain' ny mpanompon' i Saola tamin' i Davida mba ho ren' ny sofiny izany teny izany; ka hoy ny navalin' i Davida: Fa ataonareo ho zavatra kely ve izany ho vinanton' ny mpanjaka e? Izaho dia olo-mahantra sy iva razana. | Les serviteurs de |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:24 | And the servants of |
Ary ny mpanompon' i Saoly nilaza taminy hoe: Izany no navalin' i Davida. | Notaterin' ny mpanompon' i Saola taminy izany, nataony hoe: izany no teny nataon' i Davida. | Les serviteurs de |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:25 | And |
Dia hoy Saoly: Izao no holazainareo amin' i Davida: Ny mpanjaka tsy mila harena be ho vodiondry, fa ny mariky ny fahafatesan' ny Filistina zato lahy ihany, mba ho famaliana ny fahavalony. Kanjo hevitr' i Saoly hahafaty an' i Davida amin' ny tanan' ny Filistina izany. | Dia hoy Saola: Izao no holazainareo amin' i Davida: Tsy mila zavatra akory ho vody ondry ny mpanjaka, fa hodi-tsy miforan' ny Filistina zato lahy, mba ho voavaly faty ny fahavalon' ny mpanjaka. Ny hisamboran' ny tànan' ny Filistina an' i Davida no nampoizin' i Saola tamin' izany. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:26 | And when his servants told |
Ary rehefa nambaran' ny mpanompon' i Saoly tamin' i Davida izany teny izany, dia sitrak' i Davida ny ho vinanton' ny mpanjaka. Ary raha tsy mbola tapitra ny fetr' andro, | Dia nolazain' ny mpanompon' i Saola tamin' i Davida izany teny izany, ka nankasitrahan' i Davida izany hoe ho tonga vinanton' ny mpanjaka izy. | Les serviteurs de |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:27 | Wherefore |
dia niainga Davida, ary nandeha izy sy ny olony ka nahafaty Filistina roan-jato, lahy ary Davida nitondra ny mariky ny fahafatesany ka nanisa azy teo anatrehan' ny mpanjaka mba hahavinanton' ny mpanjaka azy. Dia nomen' i Saoly ho vadin' i Davida Mikala zananivavy. | Ary tsy mbola tapitra akory ny fetr' andro dia nitsangana Davida ary niainga izy sy ny olony, namono roan-jato lahy tamin' ny Filistina sy nitondra ny hodi-tsy miforan' izy ireo Davida; ary nomeny ny mpanjaka araka ny isany marina mba hahatonga azy ho vinantony. Ka dia nomen' i Saola ho vadiny Mikola zanany vavy. | que |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:28 | And |
Ary Saoly nahita sy nahalala fa Jehovah nomba an' i Davida; ary Mikala zananivavy tia azy. | Hitan' i Saola sy fantany tsara, fa omban' ny Tompo Davida, ary Mikola zanakavavin' i Saola dia tia an' i Davida. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:29 | And |
Ary dia vao mainka natahotra an' i Davida Saoly; ka dia tonga fahavalon' i Davida mandrakariva izy. | Ka nitombo ny fahatahoran' i Saola an' i Davida ary nitsangan-ko fahavalon' i Davida Saola isan' andro isan' andro. | Alors |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1Sm / 1Sam 18:30 | Then the princes of the |
Ary ireo andrianan' ny Filistina dia nanafika; ary isaky ny nanafika izy, dia Davida no hita fa hendry noho ny mpanompon' i Saoly rehetra, ka dia nisandratra ny anarany. | Tonga nanafika ireo andrianan' ny Filistina ary isaky ny nivoaka ireny, dia nahomby nandresy azy Davida noho ny fahakingany mihoatra noho ny mpanompon' i Saola rehetra, ka tonga malaza indrindra ny anarany. | Les princes des |
||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
<- -> |
[King James Bible] 1st Samuel |
[Baiboly 1865] 1 Samoela |
[Baiboly Katolika] Samoela I |
[Bible de Jérusalem] 1er Livre de Samuel |