<- -> |
[King James Bible] Genesis |
[Baiboly 1865] Fiandohana na Genesisy |
[Baiboly Katolika] Fiandohana na Jenezy |
[Bible de Jérusalem] La Genèse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:1 | This is the book of the generations of |
Ity no boky milaza ny taranak' i Adama: Tamin' ny andro namoronan' Andriamanitra ny olona dia tahaka ny tarehin' Andriamanitra no nanaovany azy; | Ity no boky misy ny tantaran' i Adama. Tamin' ny naharian' Andriamanitra ny olombelona dia nataony manahaka an' Andriamanitra izy. | Voici le livret de la descendance d' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:2 | Male and female created he them; and blessed them, and called their name |
lahy sy vavy no namoronany azy; dia nitahy azy Izy ka nanao ny anarany hoe Adama tamin' ny andro namoronany azy. | Lahy sy vavy no nahariany azy; ary notsofiny rano izy, ary nomeny anarana hoe Olombelona, tamin' ny nahariany azy. | Homme et femme il les créa, il les bénit et leur donna le nom d' Homme, le jour où ils furent créés. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:3 | And |
Ary rehefa telo-polo amby zato taona ny andro niainan' i Adama, dia niteraka tahaka ny tarehiny, araka ny endriny izy; ary ny anarany nataony hoe Seta. | Telopolo amby zato taona ny andro niainan' i Adama vao nitera-dahy anankiray manahaka azy sy mitovy tarehy aminy, ka nomeny anarana hoe Seta. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:4 | And the days of |
Ary ny andron' i Adama taorian' ny niterahany an' i Seta dia valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Ary ny andron' i Adama taorian' ny niterahany an' i Seta dia valon-jato taona, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy izy. | Le temps que vécut |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:5 | And all the days that |
Ary ny andro rehetra niainan' i Adama dia telo-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy. | Telopolo amby sivin-jato taona no andro rehetra niainan' i Adama, dia maty izy. | Toute la durée de la vie d' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:6 | And |
Ary rehefa dimy amby zato taona ny andro niainan' i Seta, dia niteraka an' i Enosy izy. | Dimy amby zato taona ny andro niainan' i Seta vao niteraka an' i Enosy izy. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:7 | And |
Ary ny andro niainan' i Seta taorian' ny niterahany an' i Enosy dia fito amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Mbola velona fito amby valon-jato taona Seta taorian' ny niterahany an' i Enosy, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | Après la naissance d' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:8 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Seta dia roa ambin' ny folo amby sivin-jato taona; dia maty izy; | Dimy amby sivin-jato taona no andro rehetra niainan' i Seta, dia maty izy. | Toute la durée de la vie de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:9 | And |
Ary rehefa sivi-folo taona ny andro niainan' i Enosy, dia niteraka an' i Kenana izy. | Sivy folo taona ny andro niainan' i Enosy vao niteraka an' i Kainany izy. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:10 | And |
Ary ny andro niainan' i Enosy taorian' ny niterahany an' i Kenana dia dimy ambin' ny folo amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy; | Mbola velona dimy ambin' ny folo amby valon-jato taona Enosy taorian' ny niterahany an' i Kainany, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | Après la naissance de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:11 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Enosy dia dimy amby sivin-jato taona; dia maty izy. | Dimy amby sivin-jato taona ny andro rehetra niainan' i Enosy, dia maty izy. | Toute la durée de la vie d' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:12 | And |
Ary rehefa fito-polo taona ny andro niainan' i Kenana, dia niteraka an' i Mahalalila izy. | Fitopolo taona ny andro niainan' i Kainany vao niteraka an' i Malaleela izy. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:13 | And |
Ary ny andro niainan' i Kenana taorian' ny niterahany an' i Mahalalila dia efa-polo amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Mbola velona efapolo sy valon-jato taona Kainany taorian' ny niterahany an' i Malaleela, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | Après la naissance de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:14 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Kenana dia folo amby sivin-jato taona; dia maty izy. | Folo amby sivin-jato taona no andro rehetra niainan' i Kainany, dia maty izy. | Toute la durée de la vie de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:15 | And |
Ary rehefa dimy amby enim-polo taona ny andro niainan' i Mahalalila, dia niteraka an' i Jareda izy. | Dimy amby enim-polo taona ny andro niainan' i Malaleela, vao niteraka an' i Jareda izy. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:16 | And |
Ary ny andro niainan' i Mahalalila taorian' ny niterahany an' i Jareda dia telo-polo amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Mbola velona telopolo amby valon-jato taona Malaleela taorian' ny niterahany an' i Jareda, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | Après la naissance de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:17 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Mahalalila dia dimy amby sivi-folo amby valon-jato taona; dia maty izy. | Dimy amby sivifolo sy valon-jato taona no andro rehetra niainan' i Malaleela, dia maty izy. | Toute la durée de la vie de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:18 | And |
Ary rehefa roa amby enim-polo amby zato taona ny andro niainan' i Jareda dia niteraka an' 1 Enoka izy. | Roa amby enim-polo amby zato taona ny andro niainan' i Jareda vao niteraka an' i Enaoka izy. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:19 | And |
Ary ny andro niainan' i Jareda taorian' ny niterahany niterahany an' i Enoka dia valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Mbola velona telopolo amby valon-jato taona Jareda taorian' ny niterahany an' i Enaoka, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | Après la naissance d' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:20 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Jareda dia roa amby enim-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy. | Roa amby enim-polo amby sivin-jato taona no andro rehetra niainan' i Jareda, dia maty izy. | Toute la durée de la vie de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:21 | And |
Ary rehefa dimy amby enim-polo taona ny andro niainan' i Enoka, dia niteraka an' i Metosela izy. | Dimy amby enim-polo taona ny andro niainan' i Enaoka vao niteraka an' i Matosalema izy. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:22 | And |
Ary niara-nandeha tamin' Andriamanitra telon-jato taona Enoka taorian' ny niterahany an' i Metosela; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Mbola nizotra nifanaraka tamin' Andriamanitra telon-jato taona Enaoka, taorian' ny niterahany an' i Matosalema, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:23 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Enoka dia dimy amby enim-polo amby telon-jato taona. | Dimy amby enimpolo sy telon-jato taona no andro rehetra niainan' i Enaoka. | Toute la durée de la vie d' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:24 | And |
Ary niara-nandeha tamin' Andriamanitra Enoka; ka tsy hita izy, fa nentin' Andriamanitra. | Nizotra nifanaraka tamin' Andriamanitra Enaoka, dia tsy hita intsony, fa nentin' Andriamanitra izy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:25 | And |
Ary rehefa fito amby valo-polo amby zato taona ny andro niainan' i Metosela, dia niteraka an' i Lameka izy. | Fito amby valopolo amby zato taona ny andro niainan' i Matosalema vao niteraka an' i Lameka izy. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:26 | And |
Ary ny andro niainan' i Metosela taorian' ny niterahany an' i Lameka dia roa amby valo-polo amby fiton-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Mbola velona roa roa amby valopolo sy fiton-jato taona Matosalema taorian' ny niterahany an' i Lameka, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | Après la naissance de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:27 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Metosela dia sivy amby enim-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy. | Sivy amby enim-polo sy sivin-jato taona no andro rehetra niainan' i Matosalema, dia maty izy. | Toute la durée de la vie de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:28 | And |
Ary rehefa roa amby valo-polo amby zato taona ny andro niainan' i Lameka, dia niteraka zazalahy izy; | Roa amby valopolo amby zato taona ny andro niainan' i Lameka vao niteraka zazalahy anankiray izy, | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:29 | And he called his name |
ary ny anarany nataony hoe Noa, fa hoy izy: Ity no hampionona antsika amin' ny asantsika sy ny fisasaran' ny tanantsika noho ny tany izay voaozon' i Jehovah. | nataony hoe Noe no anarany, fa hoy izy: Ity no hanamaivana antsika amin' ny fahasasarantsika sy amin' ny asa tànana mahasasatra avy amin' ity tany efa voaozon' ny Tompo. | Il lui donna le nom de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:30 | And |
Ary ny andro niainan' i Lameka taorian' ny niterahany an' i Noa dia dimy amby sivi-folo amby diman-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy. | Mbola velona dimy amby fitopolo sy fiton-jato taona Lameka taorian' ny niterahany an' i Noe, sady niteraka zazalahy aman-jazavavy. | Après la naissance de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:31 | And all the days of |
Ary ny andro rehetra niainan' i Lameka dia fito amby fito-polo amby fiton-jato taona; dia maty izy. | Ary fito amby fitopolo sy fiton-jato taona no andro rehetra niainan' i Lameka, dia maty izy. | Toute la durée de la vie de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 5:32 | And |
Ary rehefa diman-jato taona Noa, dia niteraka an' i Sema sy Hama ary Jafeta izy. | Rahefa diman-jato taona Noe, dia niteraka an' i Sema sy Kama ary Jafeta. | Quand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<- -> |
[King James Bible] Genesis |
[Baiboly 1865] Fiandohana na Genesisy |
[Baiboly Katolika] Fiandohana na Jenezy |
[Bible de Jérusalem] La Genèse |