|
|
|
|

Index

Proverbes : mainty

Proverbe 1Amboa ngerom-bava, ka raha mandalo toa hitondra sokina ihany. [2.415 #4269]
Amboa ngerom-bava : tazanina toa mitondra sokina, nony akaiky vavany ihany. [2.558]
Toy ny amboa mainty vava, ka ataony ho nangala-pihinana ihany. [2.165 #1071, 2.653]
Toy ny amboa ngerom-bava, ka ataony ho nangala-pihinana ihany. [2.653]
Toy ny amboa ngerom-bava, ka ohatra ny avy nangala-pihinana ihany. [2.558]
Toy ny amboa ngerom-bava : tazanina toa mitondra sokina, nony hatonina vavany ihany. [2.558 #4258]
Toy ny saka ngerom-bava, ka ohatra ny avy nangala-pihinana ihany. [2.558]
Traduction françaiseChien qui a la gueule noire : quand il passe, on croit qu' il porte un hérisson. [2.415 #4269]
Semblable à un chien à la gueule sale, qui est soupçonné d' avoir volé de la nourriture. [2.165]
Interprétation françaiseParce que les apparences sont contre lui. [2.165]
Se disait des voleurs de profession : on les accuse toujours. [2.415 #4269]

Proverbe 2Aza manasaika vilany mainty misy arina, fa mahamerik' andro. [2.415 #3098]
Traduction françaiseNe plongez pas dans l' eau une marmite noire de suie, car cela rend le jour brumeux. [2.415 #3098]
Interprétation françaiseCroyance populaire. [2.415 #3141]

Proverbe 3Be kotro ; mainty molaly. [2.415 #414]
Traduction françaiseLes vétérans de l' armée ont les mains et les pieds calleux ; ils sont noirs de suie comme les maisons et les ustensiles qui servent depuis longtemps. [2.415 #414]
Interprétation françaiseL' expression mainty molaly, noir de suie, signifie vieux, ancien. [2.415 #414]

Proverbe 4Fotsy tany onenana mba fotsy; mainty tany onenana mba mainty. [2.415 #5794, 2.653 #987]
Fotsy tany onenana, mba fotsy, mainty tany onenana, mba mainty koa. [2.558 #80]
Traduction françaiseSi les gens de la contrée sont blancs on est blanc avec eux ; s' ils sont noirs on est noir avec eux. [2.415 #5794]
Interprétation françaiseSe disait des gens qui sont de l' avis de tout le monde. [2.415 #5794]

Proverbe 5Homan-tena ohatra ny tany mainty. [2.165]
Traduction françaiseQui se mange lui-même, comme du terrain noir. [2.165]
Interprétation françaiseIl ne forme qu' une mince couche qui est bientôt emportée par les pluies. [2.165]

Proverbe 6Lambolahy mihotahota vony : izay mainty tsinay marin-dia. [2.558 #1716]
Lambolahy nihotahota vony: izay mainty tsinay marin-dia. [2.653 #1318]

Proverbe 7Langato nihinana ovotra : ny mainty hanin’ ny fotsy. [1.147 #L24]

Proverbe 8Mahagaga ahy kosa ny omby mainty, ka fotsy ronono. [2.653 #1400]
Mahagaga ahy kosa ny omby mainty, nefa fotsy ronono! [2.558]

Proverbe 9Mifady akondro, ka homana aman-dravina. [2.415 #85, 2.653]
Mifady akondro ka no homana aman-dravina! [2.558]
Mifady arina ka no mandray mainty, mifady hady ka no mandingan-tatatra. [2.558]
Mifady hady, ka mandika tatatra. [2.415 #86]
Mifady mainty, ka mandray arina. [2.415 #86]
Mifady mainty, ka mandray arina; mifady hady, ka mandika tatatra ; mifady vanga, ka mandray fitatra. [2.653]
Mifady ny ventiny, fa homana ny rony. [2.415 #84]
Mifady vanga, ka mandray fitatra. [2.415 #86]
Mifady ventiny fa misotro ny rony. [1.1]
Interprétation malgacheEnti-milaza ny olona manao ny atao hoe fady fotsy, izany hoe tsy mifady tanteraka, na manao alasafay ka mifady anarany fotsiny. [1.1]
Traduction françaiseS'abstenir de bananes par prohibition sacrée et cependant manger sur des feuilles de bananier. [2.415 #85]
S' abstenir de ce qui est noir, et cependant toucher du charbon ; s' interdire les fossés et enjamber les canaux des rizières ; s' interdire ce qui a deux couleurs et toucher le tarier à collier. [2.415 #86]
S'abstenir de viande par prohibition sacrée et cependant boire le bouillon. [2.415 #84]
Interprétation françaiseC'est dire qu'une chose est défendue, et cependant la faire. Se disait en général des observances pharisaïques. [2.415 #86]

Proverbe 10Mila adidy amin' ny mainty natovona, fa ny fotsy nolalaina tsy niteraka. [2.415 #6478]
Traduction françaiseEncourir des reproches parce qu' on a choisi la noire, moins belle ; mais c' est que la blanche qu' on a aimée, est demeurée stérile. [2.415 #6478]
Interprétation françaiseSe disait des vaches, mais aussi des épouses. [2.415 #6478]

Proverbe 11Na ala mainty aza hianao, izahay kosa no ala tsy vaky lay! [2.558 #2641]

Proverbe 12Tany mainty tsy mba vazimba. [2.165 #60, 2.415 #113, 2.558 #4107, 2.653 #3007]
Traduction françaiseLa terre noire n' est pas un Vazimba. [2.165 #60]
Une terre noire n' est pas un Vazimba. [2.415 #113]
Interprétation françaiseIl ne faut pas voir des Vazimba partout. [2.415 #113]

Proverbe 13Toy ny fandiorano, ka mainty ambanin' ny rano. [2.558 #4275]

Index