|
|
|
|

Index

Proverbes : endrika

Proverbe 1Dovidovy endrika ka tian' ny olona haratsiana ary amboalambo tarehy ka tian' ny kabary hodiavina. [2.558]
Dovidovy endrika, ka tian' ny olona hoharatsina ; ary amboalambo tarehy, ka tian' ny kabary hodiavina. [2.415 #4862, 2.653 #863]
Traduction françaiseIl a l' air chétif, aussi aime-t-on à se moquer de lui ; il a l' air d' un aventurier, aussi s' attire-t-il fréquemment des discussions. [2.415 #4862]

Proverbe 2Endrika itoviana fa toetra samy hafa. [2.558 #1034]

Proverbe 3Mandevina endrika, toy ny boka mitanina andro. [2.415 #2008]
Mandevina endrika, toy ny boka mitanin-andro. [2.653 #1584]
Mandevin' endrika, toy ny boka mitanina andro. [2.558 #2064]
Traduction françaiseEnterrer sa figure comme le lépreux qui se chauffe au soleil et cache son visage. [2.415 #2008]
Interprétation françaiseSe disait de ceux qui se dissimulaient. [2.415 #2008]

Proverbe 4Ny ela manova endrika, ny midioka sangy zary tenany. [2.558 #2937]

Proverbe 5Ny fitiavana mahay manova endrika. [2.558 #3009]

Proverbe 6Ny hasasarana mahamaloka endrika. [2.415 #2818, 2.653 #2253, 2.165]
Traduction françaiseLa fatigue assombrit le visage. [2.415 #2818]
La fatigue rend le visage sombre. [2.165 #1980]

Proverbe 7Soa hoatry ny vary fotsy mby am-bilany hianareo, sahala amin' ny hazo be endriky ny saha, ka hoatry ny rakitra saro-bidy, toy ny lamba isampinako raha miramirana, sy isikinako raha sendra tezitra. [2.415 #309]
Traduction françaiseVous êtes aussi bons que le riz blanc qui est dans la marmite, vous êtes comme l' arbre majestueux ornement de la vallée, vous êtes aussi précieux qu' un trésor, vous êtes comme le lamba dont je pare mes épaules quand je suis content et dont je me ceins les reins quand je suis en colère. [2.415 #309]
Interprétation françaiseParoles du roi Andrianampoinimerina à ses guerriers. [2.415 #309]

Proverbe 8Toy ny sahondra ambony vato, ka endrik' izay itoerany. [2.165 #1289, 2.415 #1791, 2.558 #4322]
Traduction françaiseC' est comme la plante d' aloès sur un rocher : elle est l' ornement du lieu où elle se trouve. [2.415 #1791]
Pareil à une plante d' aloès poussant sur un rocher, elle orne le lieu où elle se trouve. [2.165]
Interprétation françaiseCe proverbe se rapporte à une femme. [2.165]
Se disait des femmes. [2.415 #1791]

Proverbe 9Tsy mety raha maniry biby maro soratra, ka nony tonga tsiravin' endrika. [2.558 #4635]
Tsy mety raha maniry biby maro soratra, ka nony tonga, tsy tian-kozahana. [2.415 #5347, 2.653]
Traduction françaiseDésirer des animaux bigarrés, et ne pas vouloir les voir quand ils sont arrivés, cela ne convient pas. [2.415 #5347]
Interprétation françaiseSe disait des gens fantasques et capricieux. [2.415 #5347]

Proverbe 10Vangavanga manana endrika, sadasada manantsoratra. [2.165 #1303, 2.653 #3605, 1.1]
Vangavanga manana endrika, sadasada manan-tsoratra, ka mahasadaika. [2.558 #4849]
Interprétation malgacheEnti-milaza olona tsy dia marin-toetra loatra (lazaina hoe sada roa volo, nefa manan-tsoratra betsaka lavitra). [1.1]
Traduction françaiseÊtre beau et pourtant tacheté, avoir une couleur et être pourtant marqueté. [2.165]
Interprétation françaiseAu figuré ce proverbe s' emploie en parlant de quelque chose qui n' est pas parfait, ou de quelqu' un à qui il manque quelque chose. [2.165]

Index