Index |
|
|
|
Proverbes : aomby
|
|
|
Proverbe 1 | Amaraina hamono aomby, iniany miady voro-tanty. [1.147 #A38]
|
|
|
Proverbe 2 | Amboa nihorok’ aomby : tsy fitiavana fa fangaronana ny atiny. [1.147 #A54]
|
|
|
Proverbe 3 | Antsiñary maty aomby tokana: tonga antoetr' androny. [2.165]
Tsiniary maty aomby tokana : nody an-toetr’ androny. [1.147 #T146]
|
Interprétation malgache | Ilay mahantra (antsinahary) maty omby tokana (hany nananana): ka nody amin' ny toetrany taloha. [2.165]
|
|
|
Proverbe 4 | Atin’ aomby mibaby afo. [1.147]
|
|
|
Proverbe 5 | Dian’ aombin’ a mpirahalahy : vaky fa tsy mitriatra. [1.147 #D3]
|
|
|
Proverbe 6 | Fizahan’ aomby sima : midanàka ombam-bava; mizaha omban-tadiny. [1.147 #F32]
|
|
|
Proverbe 7 | Havok’ aomby : anatiny tsy voan’ ny menany. [1.147 #H17]
|
|
|
Proverbe 8 | Hozatr’ aomby ny faka : izay maharirotra tompony. [1.147 #H27]
|
|
|
Proverbe 9 | Kotokely nangalatr’ aomby : ny tanany an-tady, ny masony an-droranga. [1.147]
|
|
|
Proverbe 10 | Lohan' aomby roa tsy omby vilany raika. [1.147 #L43]
|
|
|
Proverbe 11 | Malemy maditra karaha hozatr’ aomby. [1.147 #M72]
|
|
|
Proverbe 12 | Mangala aomby revo : fangola an-tanana. [1.147 #M57]
|
|
|
Proverbe 13 | Maty foana karaha aomby nangalan-doza. [1.147 #M97]
|
|
|
Proverbe 14 | Maty mahareny karaha tadinin’ aomby. [1.147 #M95]
|
|
|
Proverbe 15 | Matoy vary vondrik’ aomby : omana ny naniny. [1.147 #M94]
|
|
|
Proverbe 16 | Mihenjain-piaka karaha aomby sira. [1.147 #M148]
|
|
|
Proverbe 17 | Mitan-tadin’ aomby mandrorona : moran' ny mpizaha. [1.147]
|
|
|
Proverbe 18 | Mpanombidy mahita aomby revo : maladia kiso. [1.147 #M140]
Mpanombidy nahita aomby revo: maladia kiso. [2.165]
|
Interprétation malgache | Mpamono omby nahita omby diso ny namany: ka ento faingana ny antsy. [2.165]
|
|
|
Proverbe 19 | Ny trebitrebiky ny rano ka re fa ny aomby nihanana tsy hita. [1.147 #N14]
Ny trebitrebiky ñy rano ka reñiko, fa ñy aomby nihanañ' alina tsy hitako. [2.165]
|
Interprétation malgache | Ny fikobakobaky ny rano dia reko, fa raha ny omby nita tamin' ny alina, tsy hitako. [2.165]
|
|
|
Proverbe 20 | Rasa aomby ny faty : samy mandiny ny anjarany. [1.147 #R41]
|
|
|
Proverbe 21 | Tadinin’ aomby : amorisana vao maneva. [1.147 #T4]
|
|
|
Proverbe 22 | Tadinin’ aomby maty mahare. [1.147 #T3]
|
|
|
Proverbe 23 | Tadinin’ aomby : taloha nomby afara. [1.147 #T5]
|
|
|
Proverbe 24 | Takila vaky voatsidian’ aomby : vaky misaraka tsy miharo koa. [1.147 #T16]
|
|
|
Proverbe 25 | Taloha nomby afara karaha tadiñin' aomby. [2.165]
|
Interprétation malgache | Aloha tonga aoriana toy ny sofin' omby (milaza ny fanaovana marika amin' ny sofiny). + Ny sofin' ny omby dia isan' ny tafavoaka aloha miaraka amin' ny lohany raha vao teraka ny omby; nefa izy indray no mila fanamboarana atý aoriana rehefa tapahin' ny tompony araka izay marika tiany. Raha ampitahaina indray ny sofiny sy ny tandrony; dia ny tandrony izay vao nitsimoka taty aoriana indray no miohatra azy, fa izy tsy mitombo hoatrinona akory. Hany ka taloha tonga aoriana izy. [2.165]
|
|
|
Proverbe 26 | Tandrok’ aomby tsy tokana. [1.147 #T31]
|
|
|
Proverbe 27 | Tolon’ aomby an-tsavoka : tsy azoazoko tsara. [1.147 #T84]
|
|
|
Proverbe 28 | Tonga tsy tonga karaha aomby nakarin-jaza. [1.147 #T95]
|
|
|
Proverbe 29 | Voronkontsy: miambi-draha tsy an-teña. [2.165 #204]
Voronkontsy miambina aomby miambina raha tsy an-tena. [1.147 #V102]
|
Interprétation malgache | Vorompotsy: miambin-javatra tsy an' ny tena. [2.165]
|
|
|
Proverbe 30 | Zanak’ aomby masiaka tsy matahotra an-dreniny. [1.147 #Z8]
|
|
|
Index |
|
|