|
|
|
|

Index

Proverbes : setroka

Proverbe 1Aza manao ranomaso teren' ny setroka. [2.558 #558]

Proverbe 2Eny, fa ny anay setroka raha mitomany, fa ny anareo ranomaso. [2.558 #73]

Proverbe 3Eny, fa ny setroka sy ny tomany tsy mba saro-pantarina akory. [2.558 #1040, 2.653 #875]
Ny tomany sy ny setroka anie tsy mba saro-pantarina e ! [2.415]
Traduction françaiseLarmes sincères et larmes dues à la fumée, ne sont pas difficiles à distinguer ! [2.415]
Interprétation françaiseSe disait des hypocrites et des gens rusés ; et en général, des choses faciles à distinguer. [2.415 #5030]

Proverbe 4Masaka teren' ny setroka toy ny akondro naotrika. [2.558 #2149]

Proverbe 5Mitady izay tsy ho henoina ka mitafasiry be setroka. [2.415 #4774, 2.558 #2426, 2.653 #1847]
Traduction françaiseC' est vouloir ne pas être écouté que de causer au moment où la fumée remplit la case. [2.415 #4774]
Interprétation françaiseParler inutilement. [2.415 #4774]

Proverbe 6Rafotsibe mpisorona afo, ka halan' ny setroka. [2.415 #1912]
Traduction françaiseVieille femme chargée d' attiser le feu : elle est noircie par la fumée. [2.415 #1912]
Interprétation françaiseSe disait des gens de mauvaise réputation et justement décriés. [2.415 #1912]

Proverbe 7Raha misy afo dia ao ny setroka. [2.558 #3617]

Proverbe 8Ranomaso teren' ny setroka. [2.415]
Traduction françaiseLarmes feintes sont comme celle que la fumée fait verser. [2.415]

Proverbe 9Samihafa ny setroka sy ny mitomany. [2.415]
Traduction françaisePleurer par suite de la et pleurer par suite de la douleur, sont deux choses différentes. [2.415]
Interprétation françaiseSe disait des crites et des gens rusés. Vérité et hypocrisie sont choses fort différentes. [2.415 #5037]

Proverbe 10Setroka sy tomany tsy mba sarotra fantarina. [2.165 #2146, 2.415 #2776]
Traduction françaiseFumée et larmes se voient facilement. [2.415 #2776]
La fumée et les larmes s' aperçoivent facilement. [2.165]

Proverbe 11Tranobongo be setroka, ny valo zoro be laza. [2.558 #4381]

Proverbe 12Tsy ranomaso noteren' ny setroka, fa ny kibo saoky ny nahiny. [2.558 #4787]

Proverbes : setroka

Proverbe 1Setroky ny kitay nalaina, ka mitomany tsy fidiny. [2.558 #3870]

Proverbe 2Setroky ny kitay nalainy. [1.1]
Interprétation malgacheVoan' ny nataony ihany. [1.1]

Proverbe 3Setroky ny kitay nangatahina, ka tsy te-hijery ny trano nahazoana. [2.165 #1135, 2.415 #5475, 2.974 #380]
Setroky ny kitay nangatahina, ka tsy te-hijery ny trano nahazoana azy. [2.558 #3870]
Setroky ny kitay nangatahina, ka tsy te-hijery ny trano nehazoana. [2.653 #2884]
Traduction françaiseAvoir été incommodé par la fumée du combustible qu' on a eu pour rien, et ne plus vouloir regarder la maison de ceux qui l' on donné (litt. la maison où on l' a obtenu). [2.165]
Enfumé par le bois et la paille à brûler qu' on a demandés, on ne veut pas regarder la maison où on les a reçus. [2.415 #5475]
Tellement aveuglé par la fumée, qu’il n’en ose plus regarder la maison où il a demandé du jeu. [2.974 #380]
Interprétation françaiseSe disait de l' ingratitude. [2.415 #5476]

Proverbe 4Tsy mety raha setroky ny afo aroson' ny hafa. [2.165 #2256, 2.653 #3487]
Traduction françaiseIl n' est pas juste d' être enfumé par le feu allumé (ou entretenu) par un autre. [2.165]

Index