|
|
|
|

Entrée (1/11)1  arỳ
Partie du discours  2  adverbe [Liste complète]
Explications en malgache  3  [1.1] Enti-milaza toerana sady tsy hita no lavitra: arỳ andrefan'ny sekoly no mipetraka izahay.
Explications en anglais  4  [1.2] there, yonder, signifying a distant place not seen.
5  [1.7] there far away (not in sight)
Explications en français  6  [1.3] là, là-bas, désigne une chose éloignée ou qu’on ne voit pas
7  [1.8] là-bas (loin, pas visible)
Vocabulaire  8  Espace
Morphologie 
9  Présent :
10  Passé :
11  Futur :
Dérivés 
12  Verbes actifs :
Analogues  13  ety, eto, eo, etsy, eny, eroa, ery, aty, ato, ao, atsy, any, aroa, ary
Mots composés 
Titres  18  Atsy ary (Manifatra Venance)

Entrée (2/11)19  ary
Partie du discours  20  conjonction [Liste complète]
Explications en malgache  21  [1.1] Entina mampitohy ny anarana na ny mpamaritra anarana na ny matoanteny voalaza farany amin' ireo eo aloha raha ohatra ka misy maro voatanisa: Ny akoho sy ny vorona ary ny ondry. / Vizana sy reraka ary kivy irahay nony tafaverina tsy naharo na inona na inona. / Mihinana sy misotro ary mandihy
Mampitohy fehezankevitra na fehezanteny anankiroa: Miteny ny mpampianatra ary mihaino ny mpianatra
Mampitohy ny fehezankevitra farany amin' ilay voalohany amin' ny ady lojika: Manidina ny vorona rehetra, ary vorona ny akoho, koa amin' izany manidina ny akoho
Explications en anglais  22  [1.2] and. Generally used after two or more nouns connected by sy, the last of the series being connected by ary. It is like the word and used in commencing English sentences.
23  [1.7] and; in an enumeration sy is used after the first several words and àry before the last one. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: iron and copper and lead
Explications en français  24  [1.8] et; se met devant le dernier mot d'une énumération, dont les autres mots sont précédés de sy. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: le fer et le cuivre et le plomb
Titres  25  Ary hitako (Andriarimalala René)

Entrée (3/11)26  àry
Partie du discours  27  adverbe [Liste complète]
Explications en malgache  28  [1.1] Enti-milaza fehinteny na misolo fehin-teny mihitsy ara: Raha izany àry no izy, inona indray no hitadiavantsika vavolombelona? / Andeha àry isika, anaka
Explications en anglais  29  [1.2] then, as aoka ary, Well then, be it so: Ataovy àry, Do it then. It can easily be distinguished from the conjunction ary by never being the first word of a sentence.
Explications en français  30  [1.3] donc. Aoka àry (Soit!) Andeha àry (Hé bien, partez!) Ataovy àry (Faites donc!)
31  [1.5] donc
Mots composés 

Entrée (4/11)33  ary
Partie du discours  34  adverbe [Liste complète]
Explications en malgache  35  [1.78] [Betsimisaraka] any

Entrée (5/11)36  ary
Partie du discours  37  adjectif
Explications en malgache  38  [1.1] Misy: Ary isika noho ny fahefan'ny mpahary
Manana: Efa ary nify ny zanako
Explications en anglais  39  [1.2] existed, formed, produced; being.
40  [1.7] made, created, brought into being
Explications en français  41  [1.3, 1.8] créé, qui existe
Morphologie 
42  Simple :
43  Futur :
Dérivés 
44  Verbes actifs :
45  Verbes relatifs :
46  Noms :
Mots composés 

Entrée (6/11)62  ary
Partie du discours  63  nom
Explications en malgache  64  [1.1] Enti-milaza fanipazana, tsy fiheverana zavatra tsy tiana intsony
Explications en français  65  [1.3, 1.5] action de rejeter
66  [1.3] action d'abandonner, de perdre
67  [1.14] action de jeter. Variant: are
Dérivés 
68  Verbes actifs :
69  Noms :
Mots composés 
Phytonymes 

Entrée (7/11)72  ary
Partie du discours  73  nom
Explications en malgache  74  [1.1] taova iray tarika amin'ny mosavin-kena ka mandevona ireo faikafaika avy amin'ny fiasan'ny tena entin'ny ra ao aminy
Explications en anglais  75  [1.2] the milt, the spleen. Ary is the root, but it is never used alone, but always with the suffix pronoun.
Explications en français  76  [1.3] la rate
Vocabulaire  77  Biologie
Analogues  78  arinkena

Entrée (8/11)79  ary
Partie du discours  80  nom
Explications en malgache  81  [1.78] [Tambahoaka] nonon'omby, tohatra

Entrée (9/11)82  ary
Partie du discours  83  nom
Explications en malgache  84  [1.78] [Taimoro] fiverenana ilalana

Entrée (10/11)85  ary
Partie du discours  86  nom
Explications en français  87  [1.196] Action de suinter, de perdre de l'eau, de laisser écouler la sève. On dit, par exemple : manary rano pour les bois qui suintent beaucoup lorsqu'ils sont coupés . manary rano-batsy : laisser écouler sa sève, comme le font certains bourgeons, ex. ceux des palmiers, quand on les perce. manary ronono : sécréter du latex.
 : Ficus sp. ; également appelé ary-voara [Taisaka]
(contraction de arina) Bridelia tulasneana Baill. (Euphorbiaceae). [Taimoro]
88  [Taisaka]
Vocabulaire  89  Botanique
Mots composés 
Phytonymes 
Nom scientifique 

Entrée (11/11)93  ary
Partie du discours  94  nom
Explications en malgache  95  [1.1] jereo ariAry

Anagrammes  96 

Mis à jour le 2025/01/21