|
|
|
|

Entrée (1/11)1  arỳ
Partie du discours  2  adverbe
Explications en malgache  3  Enti-milaza toerana sady tsy hita no lavitra: arỳ andrefan'ny sekoly no mipetraka izahay. [1.1]
Explications en anglais  4  there, yonder, signifying a distant place not seen. [1.2]
5  there far away (not in sight) [1.7]
Explications en français  6  là, là-bas, désigne une chose éloignée ou qu’on ne voit pas [1.3]
7  là-bas (loin, pas visible) [1.8]
Vocabulaire  8  Espace
Morphologie 
9  Présent :
10  Passé :
11  Futur :
Dérivés 
12  Verbes actifs :
Analogues  13  etỳ, eto, eo, etsy, eny, eroa, erỳ, atỳ, ato, ao, atsy, any, aroa, arỳ
Mots composés 
Titres  18  Atsy ary (Manifatra Venance)
Tableaux et planches  19  Tous les adverbes

Entrée (2/11)20  ary
Partie du discours  21  conjonction
Explications en malgache  22  Entina mampitohy ny anarana na ny mpamaritra anarana na ny matoanteny voalaza farany amin' ireo eo aloha raha ohatra ka misy maro voatanisa: Ny akoho sy ny vorona ary ny ondry. / Vizana sy reraka ary kivy irahay nony tafaverina tsy naharo na inona na inona. / Mihinana sy misotro ary mandihy
23  Mampitohy fehezankevitra na fehezanteny anankiroa: Miteny ny mpampianatra ary mihaino ny mpianatra
24  Mampitohy ny fehezankevitra farany amin' ilay voalohany amin' ny ady lojika: Manidina ny vorona rehetra, ary vorona ny akoho, koa amin' izany manidina ny akoho [1.1]
Explications en anglais  25  and. Generally used after two or more nouns connected by sy, the last of the series being connected by ary. It is like the word and used in commencing English sentences. [1.2]
26  and; in an enumeration sy is used after the first several words and àry before the last one. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: iron and copper and lead [1.7]
Explications en français  27  et; se met devant le dernier mot d'une énumération, dont les autres mots sont précédés de sy. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: le fer et le cuivre et le plomb [1.8]
Titres  28  Ary hitako (Andriarimalala René)
Tableaux et planches  29  Toutes les conjonctions

Entrée (3/11)30  àry
Partie du discours  31  adverbe
Explications en malgache  32  Enti-milaza fehinteny na misolo fehin-teny mihitsy ara: Raha izany àry no izy, inona indray no hitadiavantsika vavolombelona? / Andeha àry isika, anaka [1.1]
Explications en anglais  33  then, as aoka ary, Well then, be it so: Ataovy àry, Do it then. It can easily be distinguished from the conjunction ary by never being the first word of a sentence. [1.2]
Explications en français  34  donc. Aoka àry (Soit!) Andeha àry (Hé bien, partez!) Ataovy àry (Faites donc!) [1.3]
35  donc [1.5]
Mots composés 
Tableaux et planches  37  Tous les adverbes

Entrée (4/11)38  ary
Partie du discours  39  adverbe
Explications en malgache  40  any [Betsimisaraka] [1.78]
Tableaux et planches  41  Tous les adverbes

Entrée (5/11)42  ary
Partie du discours  43  adjectif
Explications en malgache  44  Misy: Ary isika noho ny fahefan'ny mpahary
45  Manana: Efa ary nify ny zanako [1.1]
Explications en anglais  46  existed, formed, produced; being. [1.2]
47  made, created, brought into being [1.7]
Explications en français  48  créé, qui existe [1.3, 1.8]
Morphologie 
49  Simple :
50  Futur :
Dérivés 
51  Verbes actifs :
52  Verbes relatifs :
53  Noms :
Mots composés 

Entrée (6/11)67  ary
Partie du discours  68  nom
Explications en malgache  69  Enti-milaza fanipazana, tsy fiheverana zavatra tsy tiana intsony [1.1]
Explications en français  70  action de rejeter [1.3, 1.5]
71  action d'abandonner, de perdre [1.3]
72  action de jeter. Variant: are [1.14]
Dérivés 
73  Verbes actifs :
74  Noms :
Mots composés 
Phytonymes 

Entrée (7/11)77  ary
Partie du discours  78  nom
Explications en malgache  79  taova iray tarika amin'ny mosavin-kena ka mandevona ireo faikafaika avy amin'ny fiasan'ny tena entin'ny ra ao aminy [1.1]
Explications en anglais  80  the milt, the spleen. Ary is the root, but it is never used alone, but always with the suffix pronoun. [1.2]
Explications en français  81  la rate [1.3]
Vocabulaire  82  Biologie
Analogues  83  arin-kena

Entrée (8/11)84  ary
Partie du discours  85  nom
Explications en malgache  86  nonon'omby, tohatra [Tambahoaka] [1.78]

Entrée (9/11)87  ary
Partie du discours  88  nom
Explications en malgache  89  fiverenana ilalana [Taimoro] [1.78]

Entrée (10/11)90  ary
Partie du discours  91  nom
Explications en français  92  Action de suinter, de perdre de l'eau, de laisser écouler la sève. On dit, par exemple : manary rano pour les bois qui suintent beaucoup lorsqu'ils sont coupés . manary rano-batsy : laisser écouler sa sève, comme le font certains bourgeons, ex. ceux des palmiers, quand on les perce. manary ronono : sécréter du latex.
93   : Ficus sp. ; également appelé ary-voara [Taisaka]
94  (contraction de
arina) Bridelia tulasneana Baill. (Euphorbiaceae). [Taimoro] [1.196]
95  [Taisaka]
Vocabulaire  96  Botanique
Mots composés 
Phytonymes 
Nom scientifique 

Entrée (11/11)100  ary
Partie du discours  101  nom
Explications en malgache  102  jereo ariAry [1.1]

Anagrammes  103  ary, arỳ, àry, ray, ary, arỳ, àry, ray, ary, arỳ, àry, ray

Mis à jour le 2023/12/31