Entrée (1/9) | 1 any |
Partie du discours | 2 adverbe |
Explications en malgache |
3 Enti-milaza toerana tsy hita maso, azo tovonana t raha enti-milaza ny lasa: Any Toamasina i dadatoa. ~ Lasa any an' ala izy. ~ Tany Fianarantsoa aho no teraka. 4 Ireto avy ny fampiasana hafa ny any: Raha averina aloha sy aorian' ny teny milaza toerana ny any, dia milaza toerana lavitra dia lavitra tsy bita maso: Lasa nanidina any ambony any ilay fiaramanidina 5 Indraindray kosa mifanohitra amin' ny atỳ ny any: Salama tsara izahay atỳ fa ianareo any no manao ahoana 6 Eo alohan' ny anaran-tsamirery milaza olona izay andefasan-taratasy: Any Randria, manao ahoana ianareo? [1.1] |
Explications en anglais |
7 there, in that place, but distant and unseen. The past tense is tany, and the future ho any. [1.2] 8 there, fairly far away not visible; [1.7] |
Explications en français |
9 là-bas, à, vers [Taisaka]
[1.82] 10 là, à une certaine distance, pas visible [1.8] |
Explications en italien |
11 in, a, da. Any an-dafy izy, egli e all'estero. Niakatra any an-danitra Jeso Kristy, Gesu Cristo sali al (in) cielo. Any any Antananarivo ny vahiny, l'ospiete viene da Tananarive. [1.18] |
Exemples |
12 Tsy hijanona ela any aho. [2.472] 13 ka any Antsirabe no haleha. [2.324] |
Morphologie |
|
Mots composés |
|
Tableaux et planches |
25 Tous les adverbes |
Entrée (2/9) | 26 any |
Partie du discours | 27 adverbe |
Explications en anglais |
28 prefix (an-) used to form place names, meaning, at ... as: Analakely; Ambatolampy (vatolampy, bedrock); Ampàndrana (fandrana, a kind ofpalm); amb- and amp- are used before certain consonants [1.7] |
Explications en français |
29 préfixe qu'on met devant les noms de lieux; ex.: Analakely; Ambatolàmpy, au rocher; Ampàndrana, aux palmiers; amb- et amp- se mettent devant certaines consonnes [1.8] |
Mots composés |
|
Toponymes |
|
Tableaux et planches |
37 Tous les adverbes |
Entrée (3/9) | 38 any |
Partie du discours | 39 préposition |
Explications en anglais |
40 belonging to, for. Nihiny is used in the provinces for this. Any is also used between transitive verbs and proper nouns in the accusative case, as mamely any Jaona izy, He strikes John. Before vowels it is usual to write an apostrophe for the final y; and before consonants which require to be strengthened from close proximity to n, the y is substituted by a hyphen, and the consonant is strengthened accordingly. Thus we have: midera an' andriamanitra izy, He praises God; an-dRabe, Rabe's; an' olona, Somebody's; an' iza, Whose? An-jovy, Whose? In the provinces anahy and anakahy [any and ahy] are used for mine; and anazy for azy; and very probably the an- of the pronouns in the objective case comes from this, as anao, anay, antsika, anareo. [1.2] |
Mots composés |
|
Tableaux et planches |
42 Toutes les prépositions |
Entrée (4/9) | 43 any |
Partie du discours | 44 adverbe |
Explications en malgache |
45 Enti-milaza fotoana izay fampiasa mba hilazana: 46 -- Fe-potoana efa lasa amin' ny andro itenenana ka mbetika mikambana amin' ny anarana iarahany izy, mbetika misaraka: Aninaraina, anikeheo, any tontolo andro 47 -- Fotoana mbola ho avy, ka eto koa izy mety ho lasa aloha na aorian' ny anarana iarahany: Any andro hahatongavako dokotera ~ Taona any [1.1] |
Explications en anglais |
48 used with andro, as andro any, the past part of the day, to-day. It is generally past in tense. [1.2] |
Mots composés |
|
Tableaux et planches |
50 Tous les adverbes |
Entrée (5/9) | 51 any |
Partie du discours | 52 nom |
Explications en malgache |
53 Enti-milaza fanantsodiana kofehy anenomana [1.1] |
Explications en anglais |
54 Ira is used in the provinces. [1.2] |
Explications en français |
55 ourdissage de la trame [1.3#48] |
Dérivés |
|
Entrée (6/9) | 60 any |
Partie du discours | 61 verbe passif |
Explications en malgache |
62 atao, inoana [Taisaka]
[1.78] |
Explications en français |
63 qu'on fait, qu'on croit [Taisaka]
[1.82] |
Morphologie |
|
Entrée (7/9) | 68 añy |
Partie du discours | 69 nom |
Explications en malgache |
70 rivotra [Taisaka]
[1.78] |
Explications en français |
71 vent [Taisaka]
[1.82] |
Vocabulaire |
72 Météorologie |
Entrée (8/9) | 73 any |
Partie du discours | 74 Non spécifié |
Explications en français |
75 qui a une maladie (en composition): anisery (enrhumé) animbay (qui a une plaie) [Taisaka]
[1.82] |
Vocabulaire |
76 Santé |
Mots composés |
|
Entrée (9/9) | 78 any |
Partie du discours | 79 pronom |
Explications en anglais |
80 na iza na iza, na inona na inona; izay misy [1.17] |
Tableaux et planches |
81 Tous les pronoms |
Anagrammes | 82 any, añy, -nay, nay, any, añy, -nay, nay |
Mis à jour le 2023/05/17 |