<- -> |
[King James Bible] Numbers |
[Baiboly 1865] Fanisana na Nomery |
[Baiboly Katolika] Fanisana |
[Bible de Jérusalem] Les Nombres |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:1 | Then came the children of |
Ary tamin' ny volana voalohany tonga tao an-efitra Zina ny Zanak' Isiraely, dia ny fiangonana rehetra; ary nitoetra tao Kadesy ny olona. Ary maty tao Miriama ka nalevina tao. | Tonga tao amin' ny efitra Sina, tamin' ny volana voalohany, ny zanak' Israely, dia ny fiangonana rehetra, ary tao Kadesy no nitoetra ny vahoaka. Tao no nahafatesan' i Maria sy nandevenana azy. | Les |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:2 | And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against |
Ary tsy nisy rano ho an' ny fiangonana, ka dia niangona izy hiodina amin' i Mosesy sy Arona. | Noho ny tsy fisian' ny rano ho an' ny fiangonana, dia nivory hiodina amin' i Moizy sy Aarona izy ireo. | Il n' y avait pas d' eau pour la communauté ; alors ils s' ameutèrent contre |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:3 | And the people chode with |
Dia nila ady tamin' i Mosesy ny olona ka niteny hoe: Inay anie izahay mba maty tamin' ny nahafatesan' ny rahalahinay teo anatrehan' i Jehovah! | Nifanditra tamin' i Moizy ny vahoaka, ka nanao hoe: Inay anie izahay mba maty, tamin' ny nahafatesan' ny rahalahinay teo anatrehan' ny Tompo! | Le peuple s' en prit à |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:4 | And why have ye brought up the congregation of the |
Fa nahoana no nitondra ny fiangonan' i Jehovah ho amin' ity efitra ity ianareo, mba hahafaty anay sy ny ombinay eto? | Ahoana re no dia nitondranareo ny fiangonan' ny Tompo amin' ity efitra ity, mba hahafatesanay ato, izahay sy ny biby fiompinay? | Pourquoi avez-vous conduit l' assemblée de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:5 | And wherefore have ye made us to come up out of |
Ary nahoana no nitondra anay niakatra avy tany Egypta ianareo, hampiditra anay ho amin' ity tany ratsy ity, izay tsy misy voan-javatra, na aviavy, na voaloboka, na ampongaben-danitra akory, sady tsy misy rano hosotroina? | Ahoana no dia nitondranareo anay niakatra avy tany Ejipta hankaty amin' itony fitoerana ratsy itony? Tsy mba tany azo hamafazana, tsy misy aviavy, na voaloboka, na ampongabendanitra, na rano hosotroina akory. | Pourquoi nous avoir fait monter d' |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:6 | And |
Dia niala teo anatrehan' ny fiangonana Mosesy sy Arona ho eo anoloan' ny varavaran' ny trano-lay fihaonana ka niankohoka; dia niseho taminy ny voninahitr' i Jehovah. | Dia niala teo amin' ny fiangonana Moizy sy Aarona, nankeo am-baravaran' ny trano lay fihaonana. Nidaboka niankohoka izy ireo, dia niseho taminy ny voninahitry ny Tompo. | Quittant l' assemblée, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:7 | And the |
Ary Jehovah niteny tamin' i Mosesy ka nanao hoe: | Niteny tamin' i Moizy Iaveh, nanao hoe: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:8 | Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and |
Alao ny tehina, ka vorionao sy Arona rahalahinao ny fiangonana, ary mitenena amin' ny vatolampy eo imasony, dia hampiboiboika ny ranony izy; ary hampivoaka rano ho an' ny olona avy amin' ny vatolampy ianao, ka dia hampisotroinao ny fiangonana sy ny biby fiompiny. | Alao ny tehina, ka vorionao sy Aarona, rahalahinao, ny fiangonana. Eo anatrehan' izy ireo hianareo, dia hiteny amin' ny vatolampy, mba hampiboiboika ny ranony izy, ka dia hampivoaka rano avy amin' ny vatolampy ho azy ireo hianao, ary hampisotroinao ny fiangonana sy ny biby fiompiny. | " Prends le rameau et rassemble la communauté, toi et ton frère |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:9 | And |
Dia nalain' i Mosesy ny tehina avy teo anatrehan' i Jehovah, araka izay nandidiany azy. | Dia nalain' i Moizy, araka ny nandidian' ny Tompo azy, ny tehina izay teo anatrehan' ny Tompo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:10 | And |
Dia novorin' i Mosesy sy Arona teo anoloan' ny vatolampy ny fiangonana; ka dia hoy izy: Mihainoa, ry mpiodina: Moa amin' ity vatolampy ity va no hampivoahanay rano ho anareo? | Manaraka izany novorin' i Moizy sy Aarona teo anoloan' ny vatolampy ny fiangonana, ka hoy Moizy tamin' izy ireo: Mihainoa, ry mpiodina: hampivoaka rano ho anareo amin' ity vatolampy ity va izahay? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:11 | And |
Ary Mosesy dia nanainga ny tànany ka nikapoka ny vatolampy indroa tamin' ny tehiny; dia niboiboika be dia be ny rano, ka nisotro avokoa ny fiangonana sy ny biby fiompiny. | Dia naingain' i Moizy ny tànany, ary nokapohiny indroa tamin' ny tehina ny vatolampy, ka niboika be dia be ny rano, dia nisotro avokoa ny fiangonana sy ny biby fiompiny. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:12 | And the |
Ary Jehovah niteny tamin' i Mosesy sy Arona hoe: Satria tsy nino Ahy ianareo hanamasina Ahy eo imason' ny Zanak' Isiraely, dia tsy hitondra izao fiangonana izao ho any amin' ny tany izay nomeko azy ianareo. | Fa hoy Iaveh tamin' i Moizy sy Aarona: Noho hianareo tsy nino ahy, mba hanamasina ahy, eo imason' ny zanak' Israely, dia tsy hampiditra ity fiangonana ity any amin' ny tany izay omeko azy hianareo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:13 | This is the water of |
Ity no ranon' i Meriba, izay nilan' ny Zanak' Isiraely ady tamin' i Jehovah, ka nisehoan' i Jehovah ho masina tamin' ny nataony taminy. | Izany no ranon' i Meribà izay nilan' ny zanak' Israely ady tamin' ny Tompo, ka nanamasin-tena tamin' izy ireo izy. | Ce sont là les eaux de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:14 | And |
Ary Mosesy dia naniraka olona avy tao Kadesy hankany amin' ny mpanjakan' i Edoma hanao hoe: Izao no lazain' i Isiraely rahalahinao: Hianao mahalala ny fahoriana rehetra izay nanjo anay: | Avy ao Kadesy no nandefasan' i Moizy iraka tamin' ny mpanjakan' i Edoma, hilaza aminy hoe: Izao no lazain' Israely, rahalahinao: Fantatrao ny fahoriana rehetra niaretanay. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:15 | How our fathers went down into |
dia ny nidinan' ny razanay tany Egypta, sy ny nitoeranay ela tany; ary nampahory anay sy ny razanay ny Egyptiana; | Nidina tany Ejipta ny razanay, ary nitoetra tany ela izahay, fa samy nampahorin' ny Ejipsiana, na izahay na ny razanay. | Nos pères sont descendus en |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:16 | And when we cried unto the |
ary raha nitaraina tamin' i Jehovah izahay, dia nihaino ny feonay Izy ka naniraka Anjely sy nitondra anay nivoaka avy tany Egypta; ary, indreto, tonga eto Kadesy, tanàna eto amin' ny faritry ny taninao, izahay; | Dia nitaraina tamin' ny Tompo izahay, ary nihaino ny feonay izy; naniraka anjely izy ary nitondra anay nivoaka tany Ejipta. Ary indreto izahay izao dia eto Kadesy, tanàna amin' ny faritry ny taninao. | Nous en avons appelé à |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:17 | Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king' s high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders. | koa aoka mba handeha hamaky ny taninao izahay; fa tsy handeha hamaky ny saha sy ny tanim-boaloboka, na hisotro ny rano amin' ny lavaka fantsakana akory: ny lalan' andriana ihany no halehanay, fa tsy hania izahay na ho amin' ny ankavanana na ho amin' ny ankavia mandra-pahafakay ny faritry ny taninao. | Koa mihanta aminao, mba avelao izahay hamaky ny taninao, fa tsy handeha hamaky ny saha izahay, na ny tanim-boaloboka, ary tsy hisotro ny rano amin' ny fantsakana; hizotra amin' ny làlan' andriana izahay fa tsy hivily ho amin' ny an-kavanana, na ho amin' ny an-kavia, mandra-pahafakay ny faritaninao. | Nous voulons, s' il t' agrée, traverser ton pays. Nous n' irons pas à travers les champs ni les vignes ; nous ne boirons pas l' eau des puits ; nous suivrons la route royale sans nous écarter à droite ou à gauche, jusqu'à ce que nous ayons traversé ton territoire. " | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:18 | And |
Fa hoy ny Edomita taminy: Tsy mahazo mandeha mamaky ny taniko ianao, fandrao hivoaka hamely anao amin' ny sabatra aho. | Hoy Edoma taminy: Tsy handalo aty amiko hianao, fa raha tsy izany, hivoaka hitsena anao amin' ny sabatra aho. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:19 | And the children of |
Dia hoy ny Zanak' Isiraely taminy: Ny lalam-be ihany no halehanay, fa raha hisotro ny ranonao izaho sy ny omby aman' ondriko, dia hefaiko vola izany; fa tsy hanao na inona na inona aho, fa handalo fotsiny ihany. | Dia hoy ny zanak' Israely taminy: Ny làlambe ihany no hiakaranay, ary raha misotro ny ranonao izahay, na izaho na ny biby fiompiko, dia hefaiko ny vidin' izany. Zavatra tsy mampaninona akory izany, fa handalo mandeha tongotra fotsiny ihany aho. | Les |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:20 | And he said, Thou shalt not go through. And |
Fa hoy izy: Tsy mahazo mandalo atý ianao. Ary nivoaka hisakana azy ny Edomita nitondra vahoaka betsaka sady nanao tàna-mahery. | Hoy ny navaliny: Tsy handalo hianao. Sady nivoaka hitsena azy Edoma, nombam-bahoaka be sy tafika mahery. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:21 | Thus |
Toy izany no nandavan' ny Edomita ka tsy namela ny Isiraely hamaky ny taniny, ka dia nivily niala taminy ny Zanak' Isiraely. | Nolavin' i Edoma tsy handalo ny faritaniny Israely, ka dia nivily niala taminy Israely. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:22 | And the children of |
Ary nifindra ny Zanak' Isiraely, dia ny fiangonana rehetra, ka niala tany Kadesy ary tonga tao an-tendrombohitra Hora. | Niala tao Kadesy ny zanak' Israely, ny fiangonana manontolo, dia tonga tao an-tendrombohitra Hora. | Ils partirent de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:23 | And the |
Ary Jehovah niteny tamin' i Mosesy sy Arona tao an-tendrombohitra Hora, tao amin' ny fari-tanin' i Edoma, ka nanao hoe: | Hoy Iaveh tamin' i Moizy sy Aarona tao an-tendrombohitra Hora, amin' ny faritry ny tanin' i Edoma: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:24 | Arona hangonina any amin' ny razany; fa tsy hiditra any amin' ny tany izay nomeko ny Zanak' Isiraely izy, satria nandà ny teniko teo amin' ny ranon' i Meriba ianareo. | Efa hakambana amin' ny razany Aarona, fa tsy hiditra any amin' ny tany omeko ny zanak' Israely izy, satria nandà ny teniko hianareo, tao amin' ny ranon' i Meribà. | " Qu' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:25 | Take |
Alao Arona sy Eleazara zanany, ka ento miakatra ao an-tendrombohitra Hora izy mianaka; | Alao Aarona sy Eleazara zanany, ary ento miakatra any an-tendrombohitra Hora izy. | Prends |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:26 | And strip |
dia esory ny fitafian' i Arona, ka atafio an' i Eleazara zanany; ary Arona hangonina any amin' ny razany ka ho faty ao. | Dia esory amin' i Aarona ny fanamiany ka atafio an' i Eleazara zanany. Fa ao Aarona no horaisina sy ho faty. | Tu ôteras alors à |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:27 | And |
Ary Mosesy nanao araka izay nandidian' i Jehovah; dia niakatra tao an-tendrombohitra Hora teo imason' ny fiangonana rehetra izy telo mianaka. | Nataon' i Moizy izay nandidian' ny Tompo: niakatra tany an-tendrombohitra Hora teo imason' ny fiangonana rehetra izy ireo; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:28 | And |
Dia nesorin' i Mosesy ny fitafian' i Arona ka natafiny an' i Eleazara zanany; ary maty tao an-tampon' ny tendrombohitra Arona; dia nidina avy tao an-tendrombohitra Mosesy sy Eleazara. | ka nony efa nalain' i Moizy ny fanamian' i Aarona, dia natafiny an' i Eleazara zanany. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:29 | And when all the congregation saw that |
Koa nony hitan' ny fiangonana rehetra fa maty Arona, dia nisaona azy telo-polo andro izy, dia ny taranak' Isiraely rehetra. | Ary Aarona dia maty tao an-tampon' ny tendrombohitra. | Toute la communauté vit qu' |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nom / Fan 20:30 | Hitan' ny fiangonana rehetra, fa maty Aarona, dia nitomany an' i Aarona telopolo andro ny fianakavian' Israely rehetra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<- -> |
[King James Bible] Numbers |
[Baiboly 1865] Fanisana na Nomery |
[Baiboly Katolika] Fanisana |
[Bible de Jérusalem] Les Nombres |