Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : tojo | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | |||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Kitoatoa vary amin’ anana: ao ny sendra hena, fa ny sendra sakay dia mirehoka. [2.415 #2710, 2.653 #1272, 2.165]
Kitoatoa vary amin’ anana: ao ny sendra hena, fa ny sendra sakay dia misioka. [2.653 #1272] Kitoatoa vary amin' anana : ao ny sendra hena, fa ny sendra sakay misiaka. [2.415 #2710] Kitoatoa vary amin' anana : ao ny sendra hena, fa ny tojo sakay dia mirehoka. [2.558 #1655] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | On pique dans un plat de riz et de légumes: l' un attrapera peut-être de la viande, mais celui qui tombera sur du piment se mettra à cracher. [2.165]
Quand on mange à la fortune du pot, du riz avec des herbes, il y en a qui trouvent de la viande, mais ceux qui trouvent du piment sifflent de dépit. [2.415 #2710] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | La fortune ne favorise pas tout le monde. [2.415 #2710] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Manana vary tsy ho tojo mosary, mahazoa vola ho lavitry ny henatra. [2.558 #1978] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | Milefa ny fosa, tojo ny ampaha. [2.415 #2626] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Le renard qu' on appelle fosa est parti, mais celui qu' on appelle ampaha est là. [2.415 #2626] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Proverbe betsimisaraka : tomber de Charybde en Scylla. [2.415 #2626] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 5 | Nandositra ny horakoraka, ka sendra ny akoralava. [2.415 #2730, 2.653 #2081]
Nandositra ny horakoraka ka tojo ny akoralava. [2.558 #2746] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | On a fui les clameurs et on en trouve de plus prolongées. [2.415 #2730] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Fuir un malheur et tomber dans un autre plus grand. [2.415 #2730] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 6 | Nitady toko ka sendra vato, nitady biby ka tojo mamba. [2.558 #2791] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 7 | Sola tojo henatra, ka ny tanana no | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||