|
|
|
|

Entrée (1/3)1  sandry
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  toe-batana [Taisaka] [1.78]
4  Rantsam-batana hatreo amin' ny foto-tsoroka ka hatramin' ny hato-tanana. [1.1]
5  rantsambatana anelanelan'y soroka sy ny kiho [1.13]
Explications en anglais  6  the arm [1.7]
Explications en français  7  le bras [1.3, 1.8]
8  bras [1.13]
Exemples  9  Tratra sy sandry ve hahatohitra fiara mpananika! [2.472]
10  misy ohatra ny sandry ny habeny, ka ny roa mainy dia tsy lanin' olon-drery. [2.471]
Vocabulaire  11  Biologie
Dérivés 
12  Adjectifs :
Mots composés 
Holonyme 
Co-méronymes 
Proverbes  23  Proverbes contenant le mot sandry

Entrée (2/3)24  sandry
Partie du discours  25  nom
Explications en malgache  26  hery, tanjaka [Sihanaka] [1.78]

Entrée (3/3)27  sandry
Partie du discours  28  nom
Explications en français  29  (littéralement : bras fort, musculeux. Allusion au travail nécessaire pour arracher ce tubercule. Mais c'est aussi une altération de fandra). Dioscorea fandra H.Perrier (Dioscoreaceae). andra voulait dire : lever la tête, en parlant des serpents, mais avait aussi le sens plus libidineux et plus secret de : entrer en érection. C'est pourquoi les mots contenant cette racine ont souvent été altérés volontairement par la suite, comme ceux ayant la racine monta, qui, à l'origine, avait à peu près le même sens. [Mahafaly] [1.196]
Vocabulaire  30  Botanique
Nom scientifique 

Mis à jour le 2024/10/30