Entrée | ato | ||||||||
Partie du discours | adverbe | ||||||||
Définition malgache | [Taisaka] etsy [Rakotosaona 1975] | ||||||||
Milaza toerana misy ny tena: Mafana ato an-trano noho ny any ivelany [Rajemisa 1985] | |||||||||
Traduction anglaise | here close at hand (not in sight); see mankàto [Hallanger 1973] | ||||||||
Traduction française | [Taisaka] là (près) [Deschamps 1936] | ||||||||
ici tout près, pas visible [Hallanger 1974] | |||||||||
Vocabulaire | Espace ~ Temps | ||||||||
Dérivations |
| ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||
Analogues | etỳ ~ eto ~ eo ~ etsy ~ eny ~ eroa ~ erỳ | ||||||||
atỳ ~ ato ~ ao ~ atsy ~ any ~ aroa ~ arỳ | |||||||||
Exemples |
| ||||||||
Entrée | ato | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Définition malgache | Enti-milaza fiatoana [Rajemisa 1985] | ||||||||
Traduction française | action de s'arrêter [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995] | ||||||||
action de s'interrompre [Abinal 1888] | |||||||||
Dérivations |
| ||||||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |