|
|
|
|

Entrée (1/3)1  amana
Partie du discours  2  conjonction [Liste complète]
Explications en malgache  3  Teny mpampitohy enti-mampitohy anarana na mpamaritra anarana roa, izay efa mahazatra ny olona ny mampiaraka azy: Vady aman-janaka ~ Na dia kely amana bitika aza izahay dia manana ny maha-izahay anay [1.1]
Explications en anglais  4  with, together with, and. It is used between nouns or verbs, as: ray aman-dreny; mihira amana mandihy. It is also used for amy, as aman-kenatra, with shame. [1.2]
5  used with closely related things, as: ray aman-dreny (reny) : father and mother [1.7]
Explications en français  6  avec, et, sur, contre [1.3]
7  qui sert à unir les mots apparentés; ex. : ray aman-dreny (reny) : père et mère [1.8]
Morphologie 
8  Simple :
Mots composés 
Titres  13  Angano aman-tantara : famakian-teny (Rabenandrasana Lalao François)
14  Didy aman-dalana manan-kery ampiharina amin'ny Fifidianana : Recueil officiel des lois et règlements généraux applicables en matière d'élections (Fanjakana Malagasy)
15  Fomba aman-pahendrena malagasy : Kilasy faha-4 sy faha-3 (Rajemisa-Raolison Régis)

Entrée (2/3)16  amaña
Partie du discours  17  nom
Explications en malgache  18  ambana, fandrahonana [Betsileo] [1.78]

Entrée (3/3)19  Amanà
Partie du discours  20  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en anglais  21  Haman [2.996]
Explications en français  22  Aman [2.996]
Vocabulaire  23  Ecritures Saintes
Synonymes  24  hamana, hamana, hamana
Citations bibliques  25  Chapitres et versets citant Amanà
Article  26  Randzavola: Amanà ao amin' ny Baiboly

Anagrammes  27  amaña, amana

Mis à jour le 2024/09/10