Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : ihavanana | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | An-koatra ny bonga toa hisy tafika, vilany misarona toa misy hena ary ny ahiahy tsy ihavanana. [2.558]
Ankoatry ny bonga toa hisy tafika; | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Aza mila voatsiary ka Aza mila voa tsy ary: Mila voatsiary, | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Ne demandez pas l' impossible: (comme de) demander un morceau de canne à sucre (à celui qui n' en a qu' un lui-même) et chercher ainsi querelle (litt. la séparation). [2.165] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Aza mitady izay tsy hihavanana, ka mila fary iray vany. [2.653 #647]
Aza mitady izay tsy hihavanana ka mitady voa tsy àry. [2.558 #786] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | Lahiantitra mampirafy : manao izay hihavanana sao anaovan' izy mirahavavy an-kolafiny. [2.558] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 5 | Mihinjihinjy sarotra hihavanana, nony miketraka ambakain' ny sasany. [2.558 #2325] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 6 | Molotra no nihavanana ka vao nidify dia hadino. [2.558 #2556] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 7 | Ny ahiahy tsy ihavanana. [2.415 #112, 2.558 #2828, 2.653 #2125, 2.165]
Ny ahiahy tsy mahalala havana. [2.558 #2829] Ny ahiahy tsy mba nihavanana. [2.415 #1112] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Défiance et parenté ne vont pas ensemble. [2.415]
La méfiance empêche l' amitié. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Cela rompt l' amitié. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||