Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : Avaradrano | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Andrianteloray nafatotr' Andrianampoinimerina amin' ny Avaradrano, ombalahy nafatotra amin' ny ambora. [2.415 #5162] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Les Andrianteloray et les Avaradrano, ce sont taureaux liés avec le bois ambora. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Paroles dites par le roi Andrianampoinimerina pour signifier l' union inséparable des castes nobles appelées Andrianteloray et des habitants de l'Imerina, au nord de l'Ikopa ; passées en proverbe, elles signifient une union inséparable. L' ambora est un bois dur et résistant. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Vieillards qui ne sont plus bons à rien, sont comme les vieux chiens des gens à Avaradrano qui ne prennent des ans que le poids et la décrépitude. [2.415 #1801] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Aza manao fihavanan’ Ivonizongo sy Avaradrano: raha mankany Vonizongo, kisoa no fahana; fa raha mankany Avaradrano, patsa kely | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | Aza tsara vava ririnina toy ny mpamboly | ||||||||||||||||||||
Proverbe 5 | Be tsy adala hoatry ny amboan' Avaradrano. [2.415 #2075] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Maladroit et lourdaud comme les chiens d' Avaradrano au nord de l'Imerina. [2.415 #2075] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 6 | Lehibe tsy havanambanana ohatra ny amboan' Avaradrano. [2.558]
Lehibe tsy havanambanana, toy ny amboan’ Avaradrano. [2.165 #1387, 2.415 #2084, 2.653 #1360] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Grand, mais maladroit, comme les chiens de l' Avaradrano. [2.165]
Grand, sans être leste, comme les chiens d' Avaradrano. [2.415 #2084] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Les gens de l'Avaradrano (pays situé entre Tananarive et Ambohimanga) sont réputés intelligents, mais non leurs chiens. [2.165]
Se disait des lourdauds et des maladroits. [2.415 #2084] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 7 | Tazon’ Avaradrano, ka tsy | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Fièvre d' Avaradrano : elle défie l' efficacité de tout remède. [2.415 #2825] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait de ce qui est inguérissable : la fièvre d' Avaradrano était réputée opiniâtre. [2.415 #2825] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||