|
|
|
|

Index

Proverbes : aloka

Proverbe 1Aloke anjefa ka tsy tamane ho ñ'an-teña. [1.68]
Traduction françaiseOmbre à l'ouest, on n'espère pas que c'est pour soi. [1.68]

Proverbe 2Aza manao tsy ho tratry ny aloka, fandrao tratry ny alok’ akoho. [2.653 #531]

Proverbe 3Manao tsy ho tratry ny aloka, kanjo tratry ny alok' akoho. [2.165 #974]
Nanao tsy ho tratry ny aloka, kanjo tratry ny alok' akoho. [1.1 #56, 2.558 #2743, 2.653 #2079, 2.974 #373]
Interprétation malgacheNihevi-tena tsy ho voan-javatra na oviana na oviana, kanjo zavatra kely foana dia nahavoa. [1.1 #56]
Traduction françaiseDire qu' on ne sera pas atteint par une ombre, et être atteint par celle d' un poulet. [2.165]
Il s’était cru hors d’atteinte de l’ombre, et le voilà caché par l’ombre d’un poulet. [2.974 #373]
Interprétation françaiseFaire le présomptueux. [2.165]

Proverbe 4Masoandro sy aloka tsy mba mifaninana. [2.415 #782]
Traduction françaiseLe soleil et l'ombre ne luttent pas. [2.415 #782]
Interprétation françaiseLes petits ne doivent pas lutter avec les grands. [2.415 #782]

Proverbe 5Ny aina aloka aman-javona: mihelina dia lasa. [2.165 #2093]
Ny ain' ny olombelona aloka aman-javona: mihelina dia lasa. [2.415 #2772, 2.653 #2130, 2.974 #471]
Ny ain' olombelona toy ny fofo-nahandro, ka mihelina dia lasa. [2.558 #2836]
Traduction françaiseLa vie de l’homme est une ombre et un brouillard : elle passe et n’est plus. [2.974 #471]
La vie est une ombre et une fumée: elle passe et n' est plus. [2.165]
La vie humaine est de l' ombre et du brouillard : elle apparaît rapidement et s' en va. [2.415 #2772]

Index