Entrée | vadiko > vady | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Ny iray amin' ireo olona roa (lahy sy vavy) mikambana araka ny fanambadiana: Lasa nandranto ny vadin-dRamatoa Rasoa. (Matetika, indrindra taloha, ny vehivavy voahataka, voatitra vodiondry, nampakarina no natao hoe vady, fa raha tsy vita araka ireo dia sakaiza, na ranitra, na vazo, na saingy, na tokantranomaso) [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | A spouse [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | époux, épouse [1.3, 1.8] | |||||||||||||||
Exemples | Izy mianaka angaha no vady aman-janakao?
[2.4] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Rapports: famille | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Hyponymes | ||||||||||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot vady | |||||||||||||||
Article | Randzavola: vady ao amin' ny Baiboly (=> fanambadiana) | |||||||||||||||
Entrée | vadiko > vady | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Ny singany amin' ny zavatra iray lomisy na iray aman' olona: Nankaiza ny vadin' ity kiraro ity? Iray amin' ny zavatra fahita na fampiasa miaraka mandrakariva tahaka ny mifameno, toy ny savily sy ny lahintsavily [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | One of a pair [1.7] | |||||||||||||||
Explications en français | Ce qui fait la paire, le pendant, mâle et femelle, se dit des animaux, des plantes, des outils, des choses qui se complètent l’une par l’autre, qui vont l’une avec l’autre, comme le gond avec la penture, la mortaise et le tenon [1.3] | |||||||||||||||
L'un d'une paire [1.8] | ||||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot vady | |||||||||||||||
Anagrammes | davy, diva, vady |
Entrée | vadiko > vadika | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Fisehoan' ny ilany tsy mbola niseho: Vadi-boamaso Lafy: Vadi-tsarany Fitaipahana, tsy fitanana ny teny natao: Vadi-belirano Famindrana na famonosan-damba ny razana efa maty: Vadi-drazana [1.1] | |||||||||||||||
Explications en français | Le rebours, l’envers, l'opposé; le changement, la trahison, la violation d’un traité, d'un contrat, d’un serment, le chavirement, le revirement, le changement de côté ou de flanc [1.3] | |||||||||||||||
Chavirement [1.20] | ||||||||||||||||
(toute l'île, mais on prononce valika dans l'Ouest et le Sud). La face inférieure d'une feuille, lorsqu'on parle d'une plante. Ce nom est surtout utilisé quand la feuille est discolore, par exemple verte au dessus et blanche dessous. Principaux dérivés : am-badika : à la face inférieure de la feuille ; avadika : qu'on retourne, en parlant d'une feuille, surtout quand elle est discolore ; mamadika : retourner une feuille. [1.196] | ||||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Zoonymes |
| |||||||||||||||
Phytonymes |
| |||||||||||||||
Anagrammes | davy, diva, vady |
Entrée | vadiko > vadina (vady) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Explications en malgache | Alaina ho vady: Zazavavy tsy azo vadina iny fa ratsy toetra izaitsizy [1.1] | ||||||||
Explications en français | Qu’on épouse: Tsy azonao vadina io zazavavy io (Vous ne pouvez pas épouser cette jeune fille) [1.3] | ||||||||
Exemples | Raha izany no azo vadina, dia ho vita i Menabe!
[2.528] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Mots composés |
| ||||||||
Proverbes | Proverbes contenant le mot vadina | ||||||||
Anagrammes | davy, diva, vady |