Entrée (1/3) | 1 t~ |
Partie du discours | 2 préfixe |
Explications en malgache |
3 Tovona fametraka eo alohan' ny teny sasantsasany (mpamaritra matoanteny na teny mpampiankin-teny milaza fotoana na toerana) ka mahatonga azy ireo hanambara ny efa lasa: aloha / taloha; aiza / taiza; eto / teto; amin' ny / tamin' ny [1.1] |
Explications en anglais |
4 the letter t is added to prepositions and adverbs of time as a sign of past tense, as: Amy, pres., Tamy, past; Any, Ao, Eo, etc., pres., Tany, Tao, Teo, etc., past. [1.2] |
Explications en français |
5 préfixe indiquant le passé des prépositions et adverbes de temps et de lieu [1.3] 6 préfixe exprimant le temps passé [1.5] |
Mots composés |
|
Entrée (2/3) | 12 t~ |
Partie du discours | 13 préfixe |
Explications en français |
14 préfixe exprimant l'origine [1.5] |
Mots composés |
|
Ethnonymes |
|
Entrée (3/3) | 19 t |
Partie du discours | 20 nom (symbole) |
Explications en malgache |
21 Tarehintsoratra fahavalo ambin'ny folo ary renisoratra fahefatra ambin'ny folo amin'ny abidy malagasy. Amin'ny fitovonana man~ mba hanaovana matoanteny, ny t manomboka fototeny dia latsaka fotsiny amin'izao: Man + taitra = manaitra. [1.1] |
Explications en français |
22 Dix-huitième lettre et quatorzième consonne de l'alphabet malgache. [1.3] |
Mots composés |
|
Tableaux et planches |
24 Les alphabets |
Article |
25 Andriamihaja Solonavalona: Ny fivoaran'ny abidia malagasy |
Illustrations |
|
Mis à jour le 2024/09/01 |