Entrée |
toko
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Ireo biriky na vato telo ipetrahan' ny vilany andrahoana sakafo: Tambino ity toko tapaka ity sao mianjera eo ny vilany [1.1]
|
Explications en anglais | A trivet for supporting a kettle [1.7]
|
Explications en français | Trépied, les trois pierres fixées au foyer en guise de trépied sur lesquelles on met la marmite [1.3]
|
| Trépied pour une marmite [1.8]
|
|
Entrée |
toko
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fizarazaran' ny boky eo amin' ny fandaharana ny lahateny na ny tantara: Toko fahasivy Fitambaran-javatra efa voatsinjarazara samy hitokana: Ohatrinona ny toko iray amin' ireto voanjo ireto? [1.1]
|
Explications en anglais | A group, a company [1.7]
|
Explications en français | Chapitre: Vakio ny toko fahadimy (Lisez le cinquième chapitre) Tas, lot, part, escouade, bande: Ataovy toko folo ireo paiso ireo (Faites dix tas, dix parts de ces pêches) ~ Ataovy toko telo io hena io (Faites trois parts de cette viande) ~ Mikambàna amin' ny toko fahefatra hianao (Unissez-vous à la quatrième bande) [1.3]
|
| Tas; chapitre; groupe, compagnie [1.8]
|
Dérivés |
|