Entrée | kadio > kadina (kady) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Explications en malgache | Asiana kady: Nokadiny tsy hidiran' olona ny sahany [1.1] | ||||||||
Explications en français | Où on plante une perche en signe de défense, qu’on interdit, qu’on défend: Nokadiko tsy hidiran' ilay io ny tranoko (J’ai interdit à celui-là l’entrée de ma maison) [1.3] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Entrée | kadio > kadina | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Explications en malgache | Latsintafo tanimanga [1.13] | ||||||||
Explications en français | Bardeau [1.13] | ||||||||
Vocabulaire | Economie: bâtiments, travaux publics | ||||||||
Anagrammes | dakany, danika, dikana, dinaka, kadina |
Entrée | kadio > hadio (dio) | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Toetran' ny zavatra madio, tsy misy loto: Hadion-damba re izany [1.1] | |
Synonymes | hadiovana ~ fahadiovana | |
Entrée | kadio > hadio (hady) | |
Partie du discours | impératif du verbe passif hadina | |
Anagrammes | ahôdy, hadio, haody |