|
|
|
|

Index

Proverbes : itoviana

Proverbe 1Andry telo itoviana aman' olona. [2.415 #836, 2.558 #251]
Andry telo itoviana amin' olona. [2.165 #849, 2.653 #201]
Traduction françaiseTout le monde se ressemble en ayant trois piliers. [2.165]
Trois piliers dans la case : c' est par là qu' on ressemble à tout le monde. [2.415 #836]
Interprétation françaiseAllusion aux trois piliers de bois des anciennes cases malgaches qui soutenaient le toit. Il est donc ridicule de se vanter d' une chose que tout le monde possède. [2.165]
Malgré l' inégalité des conditions, tout le monde se ressemble à certains points de vue : tout le monde habite des cases construites de la même façon, avec trois piliers. [2.415 #836]

Proverbe 2Endrika itoviana fa toetra samy hafa. [2.558 #1034]

Proverbe 3Fanirian-tsahondra, ka ny aloha tsy miohatra, ary ny aoriana manao izay hitoviana. [2.165]
Fanirin-tsahondra: ny aloha tsy miohatra, ny aoriana manao izay hitoviany. [2.653]
Traduction françaiseLa croissance des fleurs de l' aloès: les premières ne s' élèvent pas trop (litt. ne dépassent pas), et les dernières tâchent de les rattraper. [2.165]

Proverbe 4Jiri-dahy av=mahazo>nahazo fanganga ka toetra itoviana no azo. [2.558 #1568]

Proverbe 5Ny anarana no itoviana, fa ny toetra no tsy sahala. [2.558 #2872]

Proverbe 6Ny sitrapo itoviana fa ny mionona no vitsy. [2.558 #3245]

Proverbe 7Ny torimaso no itoviana amin' ny mpanan-karena. [2.165 #1436, 2.415 #2230]
Traduction françaiseDans le sommeil on ressemble aux riches. [2.415 #2230]
En dormant, on ressemble aux riches (puisqu' ils dorment aussi). [2.165 #1436]
Interprétation françaiseEndormis, tous les hommes sont égaux. [2.415 #2230]

Proverbe 8Sadiadiaka natao ambakiloha : manano raha tsy itoviana amin’ olona. [1.147 #S22]
Sadiadiaka natao ambakiloha: mañano raha tsy hitoviana amin' olona. [2.165]
Interprétation malgacheSadiadiaka natao am-bakiloha: manao zavatra tsy itoviana amin' olona. [2.165]

Index