Entrée (1/4) | 1 sikidy |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Fahaizana mampahalala ny ho avy na manazava ny antony nisian-javatra iray amin' ny alalan' ny fandaharana voan-tsaramaso na voan-kily, izay sarotra dia sarotra ho an' ny tsy niofana amin' izany. Misy karazany roa ny sikidy, dia ny sikidy joria ary ny sikidy alanana [1.1] |
Explications en anglais |
4 the rite of divination [1.7] |
Explications en français |
5 cléromancie : le sikidy, appelé sikily en dialecte côtier, est l'art divinatoire par excellence. Son nom est dérivé de l'arabe "shikl" qui signifie figure de géomancie. [2.74] 6 rite de divination [1.8] 7 Art de la divination par la disposition des graines. Sur la pratique du sikidy, on peut consulter Tantaran'ny Andriana, Traduction française de l'Académie Malgache, Tome 1er, p. 157-170 (1974) [1.196] 8 sept noms se rencontrent à la fois dans le vintana et le sikidy: adalo, adimizana, alahasaty, alakaosy, alakarabo, alohotsy,asombola [3.1] |
Exemples |
9 Tsy misy natao akoho sikidy tsy hambanam-by. [2.69#] 10 Tamin' ny Vazimba, hono, no niandohan' ny sikidy. [1.437#] |
Vocabulaire |
11 Religions, Croyances |
Dérivés |
|
Autres orthographes | 16 sikily |
Mots composés |
|
Zoonymes |
|
Titres |
|
Proverbes | 21 Proverbes contenant le mot sikidy |
Article |
22 Randzavola: sikidy ao amin' ny Baiboly |
Texte |
23
|
Entrée (2/4) | 24 sikidy |
Partie du discours | 25 nom |
Explications en français |
26 Nom des graines utilisées par le mpisikidy et, par extension des espèces qui les produisent. Le plus souvent Entada chrysostachys (Benth.) Drake (Fabaceae). Les graines sont également portées comme talisman censé conjurer les mauvais sorts [Betsileo, Merina]
[1.196] |
Vocabulaire |
27 Botanique |
Nom scientifique |
|
Entrée (3/4) | 29 sikidy |
Partie du discours | 30 nom |
Explications en français |
31 Nom donné aux amulettes et talismans fournis, à titre payant ou gratuit, par un mpisikidy [1.196] |
Vocabulaire |
32 Religions, Croyances |
Entrée (4/4) | 33 sikidy |
Partie du discours | 34 nom |
Explications en français |
35 Nom donné au borona ; quand on l'emploie comme remède vétérinaire et non pour soigner les humains. Le changement de nom est considéré comme nécessaire pour maintenir les vertus de la plante. [Betsileo]
[1.196] |
Vocabulaire |
36 Botanique 37 Zoologie: art vétérinaire |
Mis à jour le 2023/10/02 |