|
|
|
|

Entrée (1/5)1  manarana
Radical  2  arana
Partie du discours  3  verbe actif
Explications en malgache  4  [1.78] [Tanala] mampiliba, mampanao ny danin'ny kibo: K'aza aranana amin'ny ôlane ñy jaja (aza arahina amin'ny hadalany ny ankizy)
5  [1.1] Manao izay tiana, manao fiainana tsy fehezin' ny hafa fa ny sitrapony ihany: Manarana erỳ amin' ny zava-pisotro Rakoto
Mamela ny hafa hanao ny sitrapony;malemy na mora loatra; rainazy: Ny fanjakana tsy anaranako havana, hoy Andrianampoinimerina.
Explications en anglais  6  [1.2] to indulge another in anything, to gratify, to satiate, to tolerate faults or failings, to be remiss in correcting.
7  [1.7] to indulge another in something
Explications en français  8  [1.8] être indulgent et gâter quelqu'un
Exemples  9  hotsitsina, tsy an'iza fa ho anao, ka manarana, mihevitrevera, fa sao rodarodain'ny mpanana ka mandany kitay merika andro! [1.296#]
Morphologie 
10  Présent :
11  Passé :
12  Futur :
13  Impératif :
Analogues  14  malemy loatra, moramorainy, mampihanta, rainazy, tsy mahavely vava am-boa
Mots composés 

Entrée (2/5)20  manaràna
Radical  21  arana
Partie du discours  22  impératif du verbe actif manarana [Liste complète]
Explications en malgache  23  [1.1]
Explications en français  24  [1.3]

Entrée (3/5)25  mañarana
Partie du discours  26  verbe actif
Explications en malgache  27  [1.78] [Tambahoaka] mandrotsirotsy

Entrée (4/5)28  manarana
Partie du discours  29  nom
Explications en malgache  30  [1.1] Anaram-borona
31  [1.38] Halieus africanus
Explications en anglais  32  [1.2] [Provincial] a water-bird
Vocabulaire  33  Zoologie: oiseaux
Article  34  Randzavola: manarana ao amin' ny Baiboly

Entrée (5/5)35  manarana
Partie du discours  36  nom
Explications en malgache  37  [1.1] tsirin' ny rofia izay anaovana satroka
Explications en français  38  [1.196] (souvent improprement écrit manarano car c'était l'appellation commerciale des chapeaux fabriqués avec les segments de ces Arecaceae, voir manara, le na terminal est une complication orthographique que l'étymologie ne justifie pas). On appelait ainsi surtout :
Beccariophoenix madagascariensis Jum. & H.Perrier (Arecaceae) [Bezanozano]
Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill. et Phloga polystachya var. stenophylla Becc. (Arecaceae) : les jeunes segments foliaires de ces deux Arecaceae fournissaient des pailles à chapeaux appréciées, mais cette industrie a disparu au moment de la première guerre mondiale. Elle avait été à l'origine de la fortune des premiers exportateurs malgaches, comme Ranarivelo. [Betsileo]
39  [Tanala]
Vocabulaire  40  Economie: vêtements
41  Botanique
Nom scientifique 

Anagrammes  44 

Mis à jour le 2025/01/21