|
|
|
|

Entrée (1/6)1  lala
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3  [1.78] [Bara] fantatra
4  [1.78] [Bezanozano] fantatra: lalako: fantatro; tsy lalako: tsy fantatro
5  [1.1] Fantatra (any anindran-tany)
Explications en anglais  6  [1.2]
Explications en français  7  [1.3] (utilisé comme adjectif dans les provinces) connu, aimé, chéri
Dérivés 
8  Verbes actifs :
9  Verbes passifs :
10  Verbes relatifs :
11  Noms :
12  Adjectifs :

Entrée (2/6)13  lala
Partie du discours  14  nom
Explications en malgache  15  [1.1] Tiana (afovoan-tany): Tsy any ny lalana, ry lala

Entrée (3/6)16  lala
Partie du discours  17  nom
Explications en malgache  18  [1.1] Ba na paikan-kira
Explications en français  19  [1.3#375] rythme du chant
Vocabulaire  20  Musique: (en général)
Mots composés 

Entrée (4/6)25  lala
Partie du discours  26  nom
Explications en malgache  27  [1.1] Fisaonana ny vady maty
Explications en français  28  [1.3#375] deuil des époux
Dérivés 
29  Verbes actifs :
30  Noms :

Entrée (5/6)31  lala
Partie du discours  32  nom
Explications en malgache  33  [1.1] Fikarakarana, fitsimbinana
Explications en français  34  [1.3#375] épargne, soins

Entrée (6/6)35  Lala
Partie du discours  36  nom propre (pseudonyme) [Liste complète]
Explications en français  37  [5.fr.https://oceanindien.revues.org/1391] pseudonyme de l'auteur de Ny Tanindrazako (tononkalo)
Vocabulaire  38  Littérature: auteurs
Tableaux et planches  39  Noms de plume des écrivains malgaches

Anagrammes  40 

Mis à jour le 2025/01/21