Entrée (1/3) | 1 mandala |
Radical | 2 lala |
Partie du discours | 3 verbe actif |
Explications en malgache |
4 [1.1] Mikarakara, mitandrina tsy ho simba: Olona mandala fihavanana ny Malagasy |
Explications en anglais |
5 [1.2] to have in regard, to look upon with affection, to be attentive to one's needs 6 [1.7] to look on with affection; to be attentive to; to consider precious |
Explications en français |
7 [1.3] épargner, soigner 8 [1.8] chérir, tenir pour précieux; donner des soins attentifs à |
Vocabulaire |
9 Emotions |
Morphologie |
|
Analogues | 14 mikarakara, mitsimbina, mitandro |
Mots composés |
|
Entrée (2/3) | 16 mandala |
Radical | 17 lala |
Partie du discours | 18 verbe actif |
Explications en malgache |
19 [1.78] [Taisaka, Sihanaka, Tanosy]
misaona 20 [1.78] [Tanala] misaona (ny havana maty) |
Explications en anglais |
21 [1.2] In the provinces it means to mourn |
Explications en français |
22 [1.3] faire le deuil |
Morphologie |
|
Entrée (3/3) | 27 mandalà |
Radical | 28 lala |
Partie du discours | 29 impératif du verbe actif mandala [Liste complète] |
Explications en malgache |
30 [1.1] |
Explications en français |
31 [1.3] |
Anagrammes | 32 |
Mis à jour le 2025/01/21 |