Entrée (1/3) | 1 koa |
Partie du discours | 2 conjonction [Liste complète] |
Explications en malgache |
3 [1.78] [Taisaka]
indray, sy 4 [1.78] [Tanala] toa, toy : Iendan-draha misy koa olobe ahi-bare (gagan'ny fisiana toy ny olona be ava-vary) 5 [1.1] Teny miandoha fehezanteny ka ny heviny dia hoe "ary raha efa izany": Koa hoy Andriamanitra tamin' i Adama sy Eva Teny eo aorian' ny teny iray hafa ka midika hoe: "fanampin' izany, mitovy amin' izany": Handeha koa aho raha mandeha ianao Noho izany": Osa sy malemy izahay ry Tompo, koa ampio ny fahasoavanao Teny fanao mialoha ny famaranankevitra rehefa voalaza ny antonanton' ny renin-kevitra sy ny zana-kevitra: Koa tsy ho very ve raha tahaka izany ny fombao-drazantsika? / Mety diso rehefa mety ho olombelona, ary ianao dia olombelona, koa amin' izany, mety diso ianao |
Explications en anglais |
6 [1.7] also, and so |
Explications en français |
7 [1.3#342, 1.8] et 8 [1.8] aussi, de plus |
Mots composés |
|
Titres | 15 Ikotofetsy sy Imahaka sy Tantara Malagasy hafa koa : nangonina sy nalaha-dRabezandrina ( ) |
Entrée (2/3) | 16 koa |
Partie du discours | 17 adverbe [Liste complète] |
Explications en malgache |
18 [1.78] [Bara]
kosa |
Entrée (3/3) | 19 koa |
Partie du discours | 20 nom |
Explications en malgache |
21 [1.1] Fianjerana mikororosy, fidabohana rehefa avy miendaka |
Explications en français |
22 [1.3#342] action de s'ébouler, de tomber par plaques en se détachant, en se décollant, comme le plâtrage, comme les croûtes des blessures de la gale |
Dérivés |
|
Anagrammes | 28 |
Mis à jour le 2025/01/21 |