Entrée (1/3) | 1 koa |
Partie du discours | 2 conjonction |
Explications en malgache |
3 indray, sy [Taisaka]
[1.78] 4 toa, toy : Iendan-draha misy koa olobe ahi-bare (gagan'ny fisiana toy ny olona be ava-vary) [Tanala] [1.78] 5 Teny miandoha fehezanteny ka ny heviny dia hoe "ary raha efa izany": Koa hoy Andriamanitra tamin' i Adama sy Eva 6 Teny eo aorian' ny teny iray hafa ka midika hoe: "fanampin' izany, mitovy amin' izany": Handeha koa aho raha mandeha ianao 7 Noho izany": Osa sy malemy izahay ry Tompo, koa ampio ny fahasoavanao 8 Teny fanao mialoha ny famaranankevitra rehefa voalaza ny antonanton' ny renin-kevitra sy ny zana-kevitra: Koa tsy ho very ve raha tahaka izany ny fombao-drazantsika? / Mety diso rehefa mety ho olombelona, ary ianao dia olombelona, koa amin' izany, mety diso ianao [1.1] |
Explications en anglais |
9 also, and so [1.7] |
Explications en français |
10 et [1.3#342, 1.8] 11 aussi, de plus [1.8] |
Mots composés |
|
Titres |
|
Tableaux et planches |
15 Toutes les conjonctions |
Entrée (2/3) | 16 koa |
Partie du discours | 17 adverbe |
Explications en malgache |
18 kosa [Bara]
[1.78] |
Tableaux et planches |
19 Tous les adverbes |
Entrée (3/3) | 20 koa |
Partie du discours | 21 nom |
Explications en malgache |
22 Fianjerana mikororosy, fidabohana rehefa avy miendaka [1.1] |
Explications en français |
23 action de s'ébouler, de tomber par plaques en se détachant, en se décollant, comme le plâtrage, comme les croûtes des blessures de la gale [1.3#342] |
Dérivés |
|
Anagrammes | 29 ako, akô, koa, oka |
Mis à jour le 2020/07/31 |