|
|
|
|

Entrée (1/17)1  Josefa
Partie du discours  2  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  3  Josefa Patriarka - Zanak' i Jakoba tamin-dRahely izy, ary teraka tao Harana tokony ho tamin'ny 1873 B. C. (Gen. 30.24). Tsy dia ela loatra taorian'ny nahaterahany no nialan' i Jakoba tao Harana, hiverina ho any Kanana, fa raha tonga tao akaikin' i Efrata izy, dia maty Rahely (Gen. 35.18, 19). Tokony ho zazalahy tsara fanahy Josefa ka nanoa tsara ny rainy ; ary noho izany, sady satria zana-dRahely, ilay vady tiany indrindra izy, dia fatratra ny fitiavan'i Jakoba azy. Fantatry ny rahalahiny izany, ka izany no nankahalany an' i Josefa. Angamba koa fanaon' i Josefa ny nilaza tamin' i Jakoba ny zava-dratsy nataon' ny rahalahiny, «fa Josefa nitati-bolana tamin-drainy » (Gen. 37. 2). Kanefa izay nahalotika ny fon'izy ireo indrindra dia ny nofin' i Josefa, izay nolazainy koa tamin' ny rahalahiny (Gen. 37. 5-11). Mora hitan' i Jakoba sy ny zanany rehetra ny hevitr' izany nofy izany, dia ny hanompoan' izy rehetra an' i Josefa, ka na dia Jakoba aza dia toa sosotra kely tamin' i Josefa ihany, vao mainka fa ny rahalahiny, izay efa nankahala azy rahateo. Nohajain' ny olona indrindra ny nofy tamin' izany andro izany, ary saiky mandrakariva dia ninoana ho fanambaràna zavatra ho avy izany. Noheverin' i Jakoba sy ny zanany fa tsy ho tanteraka izany nofy izany ; kanefa dia tanteraka tokoa izany tamin' ny fotoana mety. ... [1.38]
Explications en anglais  4  Joseph, the elder of the two sons of Jacob by Rachel [1.114]
Explications en français  5  Joseph, fils de Rachel, femme de Jacob [2.996]
Vocabulaire  6  Ecritures Saintes
Citations bibliques  7  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (2/17)8  Josefa
Partie du discours  9  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  10  [1.38]
Explications en anglais  11  Joseph, father of Igal [1.114]
Explications en français  12  Joseph, père d'Yigéal [2.996]
Vocabulaire  13  Ecritures Saintes
Citations bibliques  14  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (3/17)15  Josefa
Partie du discours  16  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  17  [1.38]
Explications en anglais  18  Joseph, a lay Israelite of the family of Bani [1.114]
Explications en français  19  Yoseph, des fils de Bani [2.996]
Vocabulaire  20  Ecritures Saintes
Citations bibliques  21  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (4/17)22  Josefa
Partie du discours  23  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  24  [1.38]
Explications en anglais  25  representative of the priestly family of Shebaniah [1.114]
Explications en français  26  Yoseph de Shebanya [2.996]
Vocabulaire  27  Ecritures Saintes
Citations bibliques  28  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (5/17)29  Josefa
Partie du discours  30  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  31  [1.38]
Explications en anglais  32  Joseph, son of'Asaph [1.114]
Explications en français  33  Yoseph, fils d'Asaph [2.996]
Vocabulaire  34  Ecritures Saintes
Citations bibliques  35  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (6/17)36  Josefa
Partie du discours  37  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  38  [1.38]
Explications en anglais  39  Joseph [1.114]
Explications en français  40  Joseph, fils de Zacharie [2.996]
Vocabulaire  41  Ecritures Saintes
Citations bibliques  42  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (7/17)43  Josefa
Partie du discours  44  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  45  [1.38]
Explications en anglais  46  a Jewish officer defeated by Gorgias about 164 BC. [1.114]
Explications en français  47  Joseph, fils de Zacharie [2.996]
Vocabulaire  48  Ecritures Saintes
Citations bibliques  49  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (8/17)50  Josefa
Partie du discours  51  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  52  [1.38]
Explications en anglais  53  Joseph, named among the brethen of Judas Maccabeus apparently in place of John [1.114]
Explications en français  54  Joseph, frère de Judas Maccabée [2.996]
Vocabulaire  55  Ecritures Saintes
Citations bibliques  56  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (9/17)57  Josefa
Partie du discours  58  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  59  [1.38]
Explications en anglais  60  Joseph, an ancestor of Judith [1.114]
Explications en français  61  Joseph, arrière-grand-père de Judith [2.996]
Vocabulaire  62  Ecritures Saintes
Citations bibliques  63  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (10/17)64  Josefa
Partie du discours  65  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  66  [1.38]
Explications en anglais  67  Joseph [1.114]
Explications en français  68  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Jonan [2.996]
Vocabulaire  69  Ecritures Saintes
Citations bibliques  70  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (11/17)71  Josefa
Partie du discours  72  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  73  [1.38]
Explications en anglais  74  Joseph [1.114]
Explications en français  75  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Judah [2.996]
Vocabulaire  76  Ecritures Saintes

Entrée (12/17)77  Josefa
Partie du discours  78  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  79  [1.38]
Explications en anglais  80  Joseph [1.114]
Explications en français  81  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Mattathias [2.996]
Vocabulaire  82  Ecritures Saintes
Citations bibliques  83  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (13/17)84  Josefa
Partie du discours  85  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  86  zanak' i Oziasa, rain' i Merarì [2.996]
Explications en anglais  87  Joseph, son of Oziel, father of Merari [2.996]
Explications en français  88  Joseph, fils d'Oziel, père de Merari [2.996]
Vocabulaire  89  Ecritures Saintes
Citations bibliques  90  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (14/17)91  Josefa
Partie du discours  92  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  93  anankiray tamin' ny rahalahin' ny Tompo (Mat. 13.55) [1.38]
Explications en anglais  94  Joseph [1.114]
Explications en français  95  Joseph, un des frères de Jésus [2.996]
Vocabulaire  96  Ecritures Saintes
Citations bibliques  97  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (15/17)98  Josefa
Partie du discours  99  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  100  Josefa, vadin' i Maria, ary noheverina ho rain' i Jesosy. Ny Jiosy rehetra dia samy nitahiry ny tetiarana momba ny razany, ka faly tokoa izy raha azony atao ny manaporofo fa taranaky ny mpanjaka na ny mpisorona izy. Josefa dia nahazo nirehareha fa taranak'i Davida izy (Mat. 1. 20). Betlehema tanànan' i Davida no tanindrazany, saingy nifindra monina tany Nazareta izy (Lio. 2. 4) ; ary ny raharaha nahazoany fivelomana dia ny rafitra (Mat. 13. 55). Nalainy ho fofombadiny i Maria, izay nonina tany Nazareta koa. Josefa angamba dia zokin' i Maria lavitra tamin' ny taona niainany. Kely foana no hita ao amin' ny Filazantsara ny amin' i Josefa ; nefa izay voalaza dia mampiharihary ny fahatsaran-toetrany. (a) Tena Israelita marina tokoa izy, ka nanaja tsara ny fomba amam-panaon' ny Jiosy (Lio. 2. 21-24), mbamin'ny fitandremana ny Andro Firavoravoana (Lio. 2. 41, 42). (b) Lehilahy nalemy fanahy sy antra olona izy. Rehefa hitany ny toetran' ny fofombadiny dia velona eritreritra mafy izy, ka nanapa-kevitra hametraka azy ; nefa nokasainy hatao mangina izany mba tsy ho afa-baraka eo imason' ny olona ilay fofombadiny. Rehefa nilazana ny marina anefa izy dia tsara mihitsy ny fitòndrany an' i Maria. Koa nony niakatra ho any Betlehema izy mba hisoratra, araka ny didin' ny mpanjaka, dia tsy nilaozany irery tao Nazareta i Maria, fa nentiny niaraka taminy kosa mba tsy ho tanisain' ny manta vava amin' ny endrikendrika manorisory (Lio. 2. 1-7). (d) Izany toetra mahate-hidera izany dia nasehony koa tamin' ny fitaizana ny Zaza, izay napetrak' Andriamanitra ho adidiny. Noraisiny tamin' ny fitiavana tanteraka ity Zaza ity ka mendrika tokoa ny iantsoana azy ho « rainy » (Lio. 2. 33, 41, 48 ; Mat. 13. 55 ; Jao. 1. 45 ; 6. 42). Koanefa dia tsy miseho intsony ao amin' ny Filazantsara ny tantaran' i Josefa taorian' ny niverenany avy tany Jerosalema, rehefa tonga taona ho « Zanaky ny Lalàna » Jesosy (Lio. 2.41-51). Ary satria ny anaran' i Maria ihany no hita ao amin' ny tantara momba ny nanaovan' i Jesosy ny raharahany, dia azo heverina fa maty teo anelanelan' ireo fotoana ireo Josefa. [1.38]
Explications en anglais  101  Joseph, son of Eli, and reputed father of Jesus Christ [1.114]
Explications en français  102  Joseph, l'époux de Marie [2.996]
Vocabulaire  103  Ecritures Saintes
Citations bibliques  104  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (16/17)105  Josefa
Partie du discours  106  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  107  Josefa avy any Arimatia. "Lehilahy manankarena" (Mat. 27. 57), sady tsara fanahy, ary isan' izay nandevina an' i Jesosy izy. Marka dia milaza azy ho "lehilahy manan-kaja, izay isan' ny Synedriona, sady niandry ny fanjakan' Andriamanitra koa " (Mar. 15.43) ; ary Lioka kosa milaza azy ho "lehilahy tsara fanahy sady marina" (Lio. 23.50). Tsy nankasitraka ny hevitry ny namany tao amin' ny fivorian' ny Synedriona izy ny amin' ny hamonoana an' i Jesosy; kanefa kosa toa tsy dia niseho ho nisakana izany loatra ; angamba aza tsy nitranga tamin' ny fivoriana niheverana izany izy. Nolazain' i Jaona mazava fa na dia mpianatr' i Jesosy eza izy, " dia tamin' ny mangingina ihany noho ny fahatahorany ny Jiosy " (Jao. 19.38). Kanefa rehefa maty ny Tompo dia tsy nahalala tahotra intsony izy. Marka milaza fa " saby niditra tao amin' i Pilato izy, ka nangataka ny fatin' i Jesosy (Mar. 15.43). Araka ny fomba mandrakariva, ny havana aman-tsakaizan' ny olona novonoina tamin' ny hazofijaliana dia nividy ny fatiny mba ho azo alevina, satria mazàna no ariana hohanin' ny vorona sy ny bibidia ireny faty ireny ; ary Josefa dia tsy maintsy nanaiky hanome an' i Pilato izay vola nilainy tamin' izany, ka dia nomena azy ny faty (Mar. 15.45). Josefa dia nanana tanimboly teo akaikin' i Golgota, izay efa nahavitany fasana nokasainy hilevenan'ny tenany : tao no nandevenan' izy ty Nikodemosy ny fatin' i Jesosy, rehefa avy nohosorany zava-manitra sy nofonosiny "hariry madinika madio " (Mat. 27.57-61; Mar. 15. 42-47 ; Lio.23. 50-56 ; Jao. 19. 38-42). [1.38]
Explications en anglais  108  Joseph of Arimathea, a rich and pious Israelite who had the privilège of performing the last offices of duty and affection to the body of our Lord [1.114]
Explications en français  109  Joseph d'Arimathie [2.996]
Vocabulaire  110  Ecritures Saintes
Citations bibliques  111  Chapitres et versets citant Josefa

Entrée (17/17)112  Josefa
Partie du discours  113  nom propre (biblique) [Liste complète]
Explications en malgache  114  Josefa Barsabasy. - Natao hoe Josto koa izy; ary anankiray tamin' ireo roa lahy nanaovan'ny Apostoly filokana hahafantarany izay tokony ho dimbin' i Jodasy Iskariota (Asa 1.23-25). Izany no ahafantarantsika fa mpianatr' i Jesosy izy hatramin' ny nanaovan' i Jaona batisa Azy ka hatramin' ny niakarany ho any an-danitra, (and. 21, 22). Misy milaza fa isan'ny mpianatra fito-polo lahy izy ; ary misy koa mihevitra fa izy sy Jodasy Barsabasy dia mpirahalahy. [1.38]
Explications en anglais  115  Joseph called Barsabas, and surnamed Justus [1.114]
Explications en français  116  Joseph dit Barsabbas [2.996]
Vocabulaire  117  Ecritures Saintes
Citations bibliques  118  Chapitres et versets citant Josefa

Mis à jour le 2024/11/10