Entrée (1/4) | 1 fantaka |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Tehina salasalany ny habeny, maranitra ny lohany iray izay atsatoka amin' ny tany mba hihazonana ny vody tenona, na hamatorana ny tady ifatoran' ny omby [1.1] |
Explications en anglais |
4 a small stake for tying cords on, a peg, a pin; usually applied to the four stakes to which the warp frame is tied in weaving. [1.2] |
Explications en français |
5 jalon, fiche, pieu d'alignement, les quatre pieux qui servent à raidir la chaîne lorsqu' on lisse [1.3] |
Exemples |
6 Nataon-dRasoberina fantaka fanenomana mantsy no niafaran' io filanjana io. [1.437#] |
Dérivés |
|
Phytonymes |
|
Entrée (2/4) | 12 fantaka |
Partie du discours | 13 nom |
Explications en malgache |
14 Zavamaniry fianakavian' ny volotsangana saingy izy marotsaka madinika kely toy ny bararata [1.1] |
Explications en anglais |
15 a small bamboo used for hedges [1.7] |
Explications en français |
16 petit bambou ou roseau utilisé pour les haies [1.8] |
Exemples |
17 Tsontsorifako vero folapolahiko fantaka vazo tsy tianao va aho no fohazinao mangoam-bodilanitra? [2.131] |
Vocabulaire |
18 Botanique: herbe |
Mots composés |
|
Proverbes | 20 Proverbes contenant le mot fantaka |
Entrée (3/4) | 21 fantaka |
Partie du discours | 22 nom |
Explications en anglais |
23 a tall grass formerly used in the ceremony of circumcision. It is now used in making fishing nets, or rather baskets, called vovo and tandroho. Arundo madagascariensis, Kunth. [1.2] |
Explications en français |
24 herbe haute dont la tige est comme un roseau. Arundo madagascariensis, Kunth. [1.3] 25 Nom générique des chaumes de gros diamètre qu'on pouvait ficher en terre. On en fait des claies, des clôtures, etc. à la manière des cannes de Provence. Utilisées en vannerie : nasses pour la pêche. Jouait un rôle important dans le folklore : cérémonies de la circoncision ; initiation des jeunes garçons, etc. L'idée de ficher en terre étant assimilée tantôt au geste sexuel, tantôt à l'acte guerrier maniant son javelot. On donne surtout ce nom aux trois espèces suivantes : Arundinella nepalensis Trin. ; Panicum maximum Jacq. et Neyraudia arundinacea (L.) Henrard (Poaceae). [Betsileo, Merina] [1.196] |
Vocabulaire |
26 Botanique: herbe |
Nom scientifique |
|
Entrée (4/4) | 29 Fantaka |
Partie du discours | 30 nom propre (anthroponyme) [Liste complète] |
Explications en anglais |
31 the name of one of the chief idols formerly worshipped in Imerina [1.2] |
Explications en français |
32 Une des douze idoles royales (sampy) de l'Imerina. Une maison spéciale lui était consacrée à Ambohimanga, la ville royale. Son gardien ou mpitahiry était bien entendu un spécialiste en fabrication et commerce des ody les plus réputées. [Merina]
[1.196] |
Exemples |
33 Zokin-tsampy i fantaka. [2.48] 34 Fady ny Rafantaka: ny fantàka tsy ataina ; ny halana tsy aiditra ao an-trano raha mantsàka fa avela eo alatrano; ny hanina antokoana tsy todirana (tsy andramana eo an- tokoana fa entanina any ambany vao hanina); ny anantarika ; ny anamafaitra ; ny anandrambo. [2.48] |
Vocabulaire |
35 Religions, Croyances |
Autres orthographes | 36 rafantaka |
Tableaux et planches |
37 Les idoles anciennes |
Anagrammes | 38 fantaka, Fantaka |
Mis à jour le 2023/06/21 |