|
|
|
|

Entrée (1/4)1  fantaka
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  Tehina salasalany ny habeny, maranitra ny lohany iray izay atsatoka amin' ny tany mba hihazonana ny vody tenona, na hamatorana ny tady ifatoran' ny omby [1.1]
Explications en anglais  4  a small stake for tying cords on, a peg, a pin; usually applied to the four stakes to which the warp frame is tied in weaving. [1.2]
Explications en français  5  jalon, fiche, pieu d'alignement, les quatre pieux qui servent à raidir la chaîne lorsqu' on lisse [1.3]
Exemples  6  Nataon-dRasoberina fantaka fanenomana mantsy no niafaran' io filanjana io. [1.437#]
Dérivés 
7  Verbes actifs :
8  Verbes passifs :
9  Verbes relatifs :
Phytonymes 

Entrée (2/4)12  fantaka
Partie du discours  13  nom
Explications en malgache  14  Zavamaniry fianakavian' ny volotsangana saingy izy marotsaka madinika kely toy ny bararata [1.1]
Explications en anglais  15  a small bamboo used for hedges [1.7]
Explications en français  16  petit bambou ou roseau utilisé pour les haies [1.8]
Exemples  17  Tsontsorifako vero
folapolahiko fantaka
vazo tsy tianao va aho
no fohazinao mangoam-bodilanitra?
[2.131]
Vocabulaire  18  Botanique: herbe
Mots composés 
Proverbes  20  Proverbes contenant le mot fantaka

Entrée (3/4)21  fantaka
Partie du discours  22  nom
Explications en anglais  23  a tall grass formerly used in the ceremony of circumcision. It is now used in making fishing nets, or rather baskets, called vovo and tandroho. Arundo madagascariensis, Kunth. [1.2]
Explications en français  24  herbe haute dont la tige est comme un roseau. Arundo madagascariensis, Kunth. [1.3]
25  Nom générique des chaumes de gros diamètre qu'on pouvait ficher en terre. On en fait des claies, des clôtures, etc. à la manière des cannes de Provence. Utilisées en vannerie : nasses pour la pêche. Jouait un rôle important dans le folklore : cérémonies de la circoncision ; initiation des jeunes garçons, etc. L'idée de ficher en terre étant assimilée tantôt au geste sexuel, tantôt à l'acte guerrier maniant son javelot. On donne surtout ce nom aux trois espèces suivantes : Arundinella nepalensis Trin. ; Panicum maximum Jacq. et Neyraudia arundinacea (L.) Henrard (Poaceae). [Betsileo, Merina] [1.196]
Vocabulaire  26  Botanique: herbe
Nom scientifique 

Entrée (4/4)29  Fantaka
Partie du discours  30  nom propre (anthroponyme) [Liste complète]
Explications en anglais  31  the name of one of the chief idols formerly worshipped in Imerina [1.2]
Explications en français  32  Une des douze idoles royales (sampy) de l'Imerina. Une maison spéciale lui était consacrée à Ambohimanga, la ville royale. Son gardien ou mpitahiry était bien entendu un spécialiste en fabrication et commerce des ody les plus réputées. [Merina] [1.196]
Exemples  33  Zokin-tsampy i fantaka. [2.48]
34  Fady ny Rafantaka: ny fantàka tsy ataina ; ny halana tsy aiditra ao an-trano raha mantsàka fa avela eo alatrano; ny hanina antokoana tsy todirana (tsy andramana eo an- tokoana fa entanina any ambany vao hanina); ny anantarika ; ny anamafaitra ; ny anandrambo. [2.48]
Vocabulaire  35  Religions, Croyances
Autres orthographes  36  rafantaka
Tableaux et planches  37  Les idoles anciennes

Anagrammes  38  fantaka, Fantaka

Mis à jour le 2023/06/21