|
|
|
|

Entrée (1/2)1  vondrona
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  andiany [Bara] [1.78]
4  Fitambaran-javatra mikambana ho antontany iray na ho amboara iray
5  Fitambaram-piangonana na firaisam-pokontany vitsivitsy iray fileovana (ity faharoa dia matetika atao hoe fivondronana) [1.1]
Explications en français  6  groupe [1.3#854, 1.5#339]
7  réunion, agglomération [1.3#854]
8  ensemble [1.5#339]
Exemples  9  Misy filoha ny isam-bondrona. [2.472]
10  olona tsy andairan' ny tsindry aloka ataon' ny matanjaka sy ny vondrona politika sasany. [4.27#]
11  Ny hevitry ny Vondrona Eropeana dia sady manjavozavo no miovaova, tsy miombon-kevitra mantsy ny mpikambana ao. [4.27#]
12  Hanjary toa entam-bondrona, ka mievotrevotra tsy hahavaky tratra antsika mianakavy. [2.245]
Vocabulaire  13  Politique
Dérivés 
14  Verbes actifs :
15  Verbes passifs :
16  Verbes relatifs :
17  Noms :
Mots composés 

Entrée (2/2)28  vondrona
Partie du discours  29  nom
Explications en malgache  30  Zavamaniry fandrary ho tsihy na harona ary ahazoana lavenona mamimamy toa sira (sira vondrona) [1.1]
Explications en français  31  (sens général : réunis en groupe). Typha angustifolia L. (Typhaceae). Appelé en français : Massette ou « Jonc de la passion ». La souche jeune est consommée comme légume après cuisson. Les tiges servent en sparterie pour faire des nattes grossières. On les brûle pour obtenir un sel par lixiviation des cendres, le siravondrona, utilisé en cuisine et pour rembourrer les coussins. Cette plante a donné son nom à la montagne dite Ambondrombe [Merina] [1.196]
32  [Betsileo]
Exemples  33  Ny sira dia nosoloina sira vondrona na sira hazo. [2.472]
34  ny ranon-davenona andorana ny vondrona, dia tanehiny ny olona atao sira amidy any an-tsena. [2.48]
Vocabulaire  35  Botanique: (en général)
Dérivés 
36  Adjectifs :
Mots composés 
Toponymes 
Nom scientifique 

Mis à jour le 2023/08/23