Entrée | ho | ||||
Partie du discours | particule | ||||
Explications en malgache | Teny kely fametraka eo alohan' ny teny iray hanambarana ny fotoana ho avy, ka io teny ialohany io mety ho:
-- Anarana: Ny ho dokotera no kendreny -- Mpamaritra anarana: Ho hendry aho amin' ny sisa -- Mpisolo anarana: Ho izany tokoa! -- Matoanteny: Ho tonga rahampitso izy / Ho vita ity rahariva (raha matoantenin' ny iharana misy tovana, mitovona ny ho: Hovitaiko ity rahariva) -- Mpamaritra matoanteny: Ho aiza i Neny? -- Ho any an-tsena aho, anaka Teny kely fametraka eo alohan' ny an- na ny mpisolo anarana misolo olona fameno (ahy, anao, azy...) ka enti-milaza ny olona voakendry ho tompon-javatra: Ho andRakoto, ho antsika Teny fanao: a) eo aorian' ny matoanteny toy ny hoe atao, heverina hilazana toe-javatra tsy tahaka ny niheverana azy: Nataoko ho efa lasa ianao; b) eo aorian' ny matoanteny, toy ny hoe manao, mihevitra, mihambo, hilazana toetra tsy ananana: Manao azy ho adala, mihevitena ho mahay; d) eo aorian' ny matoanteny toy ny manova, miova, ovana: Miova ho tsara Teny fampidirana ny fehezan-kevitra milaza zava-kendrena: Mihinana mba ho velona, fa tsy velona mba hihinana, na firariana: Ho tonga anie i Dada! Eo anelanelan' ny mpamaritra matoanteny miverina indroa enti-milaza toerana na fotoana tsy voafaritra marina: Aiza ho aiza, eto ho eto, atsy ho atsy [1.1] | ||||
Explications en anglais | Sign of the future tense, used before consonants, as
-- tonga, v. arrived; ho tonga, will arrive -- tapahina, v.pass. to be cut; hotapahina, will be cut [1.7] | ||||
Explications en français | Marque le futur; se met devant les consonnes; ex.
-- tonga, v. arrivé; ho tonga, arrivera -- tapahina, v.pass. qu'on coupe; hotapahina, qu'on coupera [1.8] | ||||
Mots composés |
| ||||
Entrée | hô | ||||
Partie du discours | préposition | ||||
Explications en malgache | [Tanosy] Tahaka, sahala [1.78] | ||||
Entrée | ho | ||||
Partie du discours | adverbe | ||||
Explications en malgache | [Tanosy] Toa, toy ny, toy izany: hô fary, ny lohany indray botsa [1.78] | ||||
Mots composés |
| ||||
Entrée | ho~ | ||||
Partie du discours | préfixe | ||||
Entrée | Ho
![]() | ||||
Partie du discours | nom (symbole) | ||||
Explications en malgache | Singa mivaingana, faha-67 amin'ny fisokajiana miherina. [3.1] | ||||
Explications en anglais | Holmium. [3.1] | ||||
Vocabulaire | Chimie | ||||
Mis à jour le 2023/08/01 |
![]() |