|
|
|
|

Entrée (1/3)1  fositra
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.1] Hazo mafy dilorina eo ambonin' ny hazo malemy anankiray hahazoana afo
Explications en anglais  4  [1.7] the use of the fire drill
Explications en français  5  [1.8] action de faire le feu en tournant une tige de bois
6  [1.196] Substantif et racine verbale (du malais pusar) : action de faire tourner rapidement un bois pointu dans un trou pratiqué dans un autre bois, la friction produira un échauffement, puis du feu. Aussi, nom des bois utilisés à cet effet (ancien, leur connaissance est oubliée en Imerina). La forme verbale active foserina, participe passé, s'applique surtout à la partie femelle, tandis que fosero, impératif, s'applique à la partie mâle. « Fosero io hazo io hiteraka afo : faites tourner rapidement cette partie mâle pour produire du feu ». Pour la forme verbale passive, on a aussi deux participes passés : afositra, s'appliquant à la partie mâle ; voafositra, s'appliquant au feu allumé par ce procédé. Au sens figuré, ce dernier mot désigne une affaire menée rondement, sans perte de temps. [Merina]
Vocabulaire  7  Botanique
Dérivés 
8  Verbes passifs :
9  Noms :
Phytonymes 

Entrée (2/3)12  fositra
Partie du discours  13  Non spécifié
Explications en anglais  14  [1.2] Root of afositra, foserana, mifositra, ifoserana, mamositra, amoserana. See sitrika.

Entrée (3/3)15  fositra
Partie du discours  16  nom
Explications en malgache  17  [1.1] Bibikely homana ny fakan' ny zavamaniry, toy ny fary, voavahy
Explications en anglais  18  [1.2] a kind of insect.
Vocabulaire  19  Zoologie: invertébrés
Proverbes  20  Proverbes contenant le mot fositra

Anagrammes  21 

Mis à jour le 2025/01/21