Entrée (1/4) | 1 fana |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 [1.1] Toetran' ny zavatra nohafanaina fanindroany indray: Fanam-bary |
Explications en anglais |
4 [1.2] heat. [Mal. panas; Friendly Is. mafana; others, bafanet, mofanas.] 5 [1.7] heat |
Explications en français |
6 [1.3] la chaleur, le chaud, action de chauffer, de réchauffer 7 [1.8] chaleur |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Toponymes |
|
Entrée (2/4) | 23 fana |
Partie du discours | 24 nom |
Explications en malgache |
25 [1.1] Fanaovana izay hampahafana ny vehivavy vao avy niteraka mba hisorohana ny sovoka |
Explications en français |
26 [1.3] action de se tenir au chaud |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Entrée (3/4) | 34 fana~ |
Partie du discours | 35 préfixe [Liste complète] |
Explications en anglais |
36 [1.2] the commencement of modal and relative nouns from verbs in mana- in which no change is made in the initial consonant of the root, as fanamarina, and fanamarinana [manamarina, from marina, adj., root arina.] |
Explications en français |
37 [1.3] préfixe formant les substantifs verbaux des verbes en mana- |
Entrée (4/4) | 38 fa~na |
Partie du discours | 39 circonfixe [Liste complète] |
Anagrammes | 40 |
Mis à jour le 2025/01/21 |