Entrée (1/4) | 1 antsa |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Hira [Bara, Tanosy]
[1.78] 4 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [1.1] |
Explications en anglais |
5 chanting [1.2, 1.7] 6 a mode of singing by the attendants on the sovereign. [1.2] 7 singing [1.7] |
Explications en français |
8 chant [1.8] 9 Chanson, chant de louange [Vezo] [1.68] 10 chant, musique [Sakalava-Mayotte] [1.405] |
Exemples |
11 Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [2.606#167] |
Vocabulaire |
12 Musique: (en général) |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Titres |
|
Entrée (2/4) | 20 antsa |
Partie du discours | 21 nom |
Explications en malgache |
22 tsininy [Tambahoaka]
[1.78] 23 tsiny, kilema [Betsimisaraka] [1.78] |
Explications en anglais |
24 defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Provincial]
[1.2] |
Explications en français |
25 Compassion, miséricorde, pitié [Vezo]
[1.68] |
Entrée (3/4) | 26 antsa |
Partie du discours | 27 adjectif |
Explications en français |
28 Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Vezo]
[1.68] |
Dérivés |
|
Entrée (4/4) | 31 Antsa |
Mots élémentaires | 32 antsa |
Partie du discours | 33 nom propre (titre de livre) |
Vocabulaire |
34 Littérature |
Auteur |
35 Rabemananjara Jacques |
Editions |
36 , 1948 |
Texte | 37 |
Anagrammes | 38 Antsa, antsa, santa, satan-, tsana, Antsa, antsa, santa, satan-, tsana |
Mis à jour le 2023/10/19 |