|
|
|
|

Entrée (1/3)1  adika
Radical  2  dika
Partie du discours  3  verbe passif
Explications en malgache  4  [1.1] Alaina tahaka: Adikao ireo soratra hitanareo amin' ny solaitrabe ireo
Avadika amin' ny fiteny hafa: Nadikan-dRabe tamin' ilay vazaha ny tenin' i dada
Ampandalovina eo ambony: Aza fady fa adikako anao ity lovia ity
Lazaina, taterina: Ka angaha tsy loza fa nadikany tamin' ny mpampiasa ilay teninao teto omaly iny
Heverina: Nadikany ho tsy fitiavana azy ny fanakianana ny nataony
Explications en anglais  5  [1.2] used of that which is used to overstep something else, or translated from one language into another
6  [1.7] to be copied; to be translated
Explications en français  7  [1.3, 1.8] qu'on copie ; qu'on traduit
8  [1.3] qu'on fait passer par dessus
9  [1.3] qu'on interprète, qu'on transcrit
Exemples  10  Telo na efatra ny teny hebreo nadika toy izany [1.38]
11  Azo adika ho finiavan' ny mpitondra hametraka fitondrana tsy refesi-mandidy ve izany? [4.27]
Morphologie 
12  Présent :
13  Passé :
14  Futur :
15  Impératif :
Titres  16  Nadika tamin' ny alina : Traduit de la nuit (Rabearivelo Jean-Joseph)

Entrée (2/3)17  adika
Partie du discours  18  verbe passif
Explications en malgache  19  [1.78] [Taifasy] manetsa

Entrée (3/3)20  adika
Partie du discours  21  verbe passif
Explications en malgache  22  [1.78] [Betsileo] manadino

Anagrammes  23 

Mis à jour le 2025/01/21