|
|
1st Samuel |
1 Samoela |
Samoela I |
1er Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 14.50 |
And the name of Saul>' s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz>: and the name of the captain of his host was Abner>, the son of Ner>, Saul>' s uncle. |
Ary ny anaran' ny vadin' i Saoly dia Ahinoama, zanakavavin' i Ahimaza: ary ny anaran' ny komandin' ny miaramilany dia Abnera, zanak' i Nera, rahalahin-drain' i Saoly. |
Ny anaran' ny vadin' i Saola kosa dia Akinoama, zanakavavin' i Akimaasy. Ny anaran' ny lehiben' ny foloalindahy dia Abnera zanak' i Nera, rahalahin-drain' i Saola. |
La femme de Saül> se nommait Ahinoam, fille d' Ahimaaç>. Le chef de son armée se nommait Abner>, fils de Ner>, l' oncle de Saül> : |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 25.43 |
David> also took Ahinoam of Jezreel>; and they were also both of them his wives. |
|
Nanambady an' i Akinoama avy any Jezraela koa Davida, ka vadiny avokoa izy roa vavy. |
David> avait aussi épousé> Ahinoam de Yizréel>, et il les eut toutes deux pour femmes. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 27.3 |
And David> dwelt with Achish> at Gath>, he and his men, every man with his household, even David> with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess>, and Abigail> the Carmelitess>, Nabal>' s wife. |
Ary nitoetra tao amin' i Akisy tao Gata Davida, dia izy sy ny olony, samy nomban' ny ankohonany avy, ary Davida mbamin' ny adiny roa, dia Ahinoama Jezirelita sy Abigaila Karmelita, ilay novinadin' i Nabala. |
Dia nitoetra teo amin' i Akisa, tany Geta Davida sy ny olony, samy nomban' ny fianakaviany avy, ary nomba an' i Davida izy roa vavy, dia Akinoama avy any Jezraela, sy Abigaila avy any Karmela, ilay novinadin' i Nabala. |
David> s'établit auprès d' Akish> à Gat>, lui et ses hommes, chacun avec sa famille, David> avec ses deux femmes, Ahinoam de Yizréel> et Abigayil>, la femme de Nabal> de Karmel>. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 30.5 |
And David>' s two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess>, and Abigail> the wife of Nabal> the Carmelite>. |
Ary voababo koa izy roa vavy vadin' i Davida, dia Ahinoama Jezirelita sy Abigaila, ilay novinadin' i Nabala Karmelita. |
Lasan-ko babo mbamin' izy roa vavy, vadin' i Davida, dia Akinoama avy any Jezraela, sy Abigaila avy any Karmela, ilay novinadin' i Nabala. |
Les deux femmes de David> avaient été emmenées captives, Ahinoam de Yizréel> et Abigayil>, la femme de Nabal> de Karmel>. |
|
|
2nd Samuel |
2 Samoela |
Samoela II |
2ème Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 2.2 |
So David> went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess>, and Abigail> Nabal>' s wife the Carmelite>. |
Dia niakatra nankany Davida mbamin' ny vadiny roa, dia Ahinoama Jezirelita sy Abigaila, ilay novinadin' i Nabala Karmelita. |
Dia niakatra tany Davida mbamin' ny vadiny roa, Akinoama avy any Jezraela sy Abigaïla avy any Karmela, ilay novinadin' i Nabala. |
David> y monta et aussi ses deux femmes, Ahinoam de Yizréel> et Abigayil>, la femme de Nabal> de Karmel>. |
... | ... | ... | ... | ... |
2Sm / 2Sam 3.2 |
And unto David> were sons born in Hebron>: and his firstborn was Amnon>, of Ahinoam the Jezreelitess>; |
Ary Davida niteraka zazalahy tao Hebrona: koa Amnona, tamin' i Ahinoama Jezirelita, no lahimatoany; |
Niteraka lahy maro Davida tao Hebrona; Amona naterak' i Akinoama avy any Jezraela no lahimatoa. |
Des fils naquirent à David>, à Hébron>; ce furent : son aîné Ammon>, né d' Ahinoam de Yizréel>; |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 3.1 |
Now these were the sons of David>, which were born unto him in Hebron>; the firstborn Amnon>, of Ahinoam the Jezreelitess>; the second Daniel>, of Abigail> the Carmelitess>: |
Ary izao no zanakalahin' i Davida, izay naterany tao Hebrona: Amnona, zanak' i Ahinoama Jezirelita, no lahimatoa; ary Daniela, zanak' i Abigaila Karmelita, no lahiaivo; |
Ireto no zanakalahin' i Davida naterany tany Hebrona: Amona lahimatoa, zanak' i Akinoama, avy any Jezraela, Daniela zanak' i Abigaila avy any Karmela, lahiaivo, |
Voici les fils de David> qui lui naquirent à Hébron> : Amnon> l' aîné, d' Ahinoam de Yizréel>; Daniyyel> le deuxième, d' Abigayil> de Karmel>; |