|
|
1st Samuel |
1 Samoela |
Samoela I |
1er Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 14.49 |
Now the sons of Saul> were Jonathan>, and Ishui>, and Melchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab>, and the name of the younger Michal>: |
Ary izao no zanakalahin' i Saoly: Jonatana sy Jisvy sy Malkisoa; izao kosa no anaran' ny zananivavy roa: ny anaran' ny vavimatoa Meraba, ary ny anaran' ny faravavy Mikala. |
Ny zanakalahin' i Saola dia Jonatasy, Jesoì, Melkisoà, ary ny anaran' ny zanany roa vavy, dia Meroba ny zokiny ary Mikola ny zandriny. |
Saül> eut pour fils Jonathan>, Ishyo> et Malki-Shua. Les noms de ses deux filles étaient Mérab> pour l' aînée et Mikal> pour la cadette. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 31.2 |
And the Philistines> followed hard upon Saul> and upon his sons; and the Philistines> slew Jonathan>, and Abinadab>, and Melchishua, Saul>' s sons. |
Ary ny Filistina nanenjika mafy an' i Saoly sy ny zanany, ka matin' ny Filistina Jonatana sy Abinadaba ary Malkisoa, zanak' i Saoly. |
Nikiry nanenjika an' i Saola sy ny zanany ny Filistina, ka matin' ny Filistina avokoa Jonatasy sy Abinadaba ary Melkisoà zanak' i Saola. |
Les Philistins> serrèrent de près Saül> et ses fils et ils tuèrent Jonathan>, Abinadab> et Malki-Shua, les fils de Saül>. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 8.33 |
And Ner> begat Kish>, and Kish> begat Saul>, and Saul> begat Jonathan>, and Malchishua>, and Abinadab>, and Eshbaal>. |
Ary Nera niteraka an' i Kisy; ary Kisy niteraka an' i Saoly; ary Saoly niteraka an' i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala. |
Nera niteraka an' i Kisa, Kisa niteraka an' i Saola, Saola niteraka an' i Jonatàna, Melkiasoa, Abinadaba ary Esbaala. |
Ner> engendra Qish>, Qish> engendra Saül>, Saül> engendra Jonathan>, Malki-Shua, Abinadab> et Eshbaal>. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 9.39 |
And Ner> begat Kish>; and Kish> begat Saul>; and Saul> begat Jonathan>, and Malchishua>, and Abinadab>, and Eshbaal>. |
Ary Nera niteraka an' i Kisy; ary Kisy niteraka an' i Saoly; ary Saoly niteraka an' i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala. |
Nera niteraka an' i Kisa; Kisa niteraka an' i Saola, Saola niteraka an' i Jonatàna, Melkisoì, Abinadaba, ary Esbaala. |
Ner> engendra Qish>, Qish> engendra Saül>, Saül> engendra Jonathan>, Malki-Shua, Abinadab>, Eshbaal>. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 10.2 |
And the Philistines> followed hard after Saul>, and after his sons; and the Philistines> slew Jonathan>, and Abinadab>, and Malchishua>, the sons of Saul>. |
Ary ny Filistina nanenjika fatratra an' i Saoly sy ny zanany, ka matin' ny Filistina Jonatana sy Abinadaba sy Malkisoa, zanakalahin' i Saoly. |
Nifikitra nanenjika an' i Saola sy ireo zanany ny Filistina ka matin' ny Filistina Jonatàna sy Abinadaba ary Melkisoi, zanak' i Saola. |
Les Philistins> serrèrent de près Saül> et ses fils et ils tuèrent Jonathan>, Abinadab> et Malki-Shua, les fils de Saül>. |