<- -> |
[King James Bible] |
[Baiboly 1865] |
[Baiboly Katolika] Eklesiastika |
[Bible de Jérusalem] L'Ecclésiastique |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:1 | Maro ny manota hahazoam-bola; ary izay maniry hanan-karena dia mamily ny masony. | Beaucoup ont péché par amour du gain, celui qui veut s' enrichir se montre impitoyable. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:2 | Mitsofoka anelanelan' ny vato roa ny tsimatra; miditra anatin' ny fivarotana sy fividianana toy izany koa ny ota. | Un piquet s' enfonce entre deux pierres jointes, entre vente et achat une faute s' introduit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:3 | Raha tsy miraikitra mafy amin' ny fahatahorana an' Andriamanitra hianao, dia ho rava faingana ny tranonao. | Qui ne s' attache pas fermement à la crainte du Seigneur, sa maison sera bientôt détruite. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:4 | Amin' ny fanetsiketsehana ny sivana, no ijanonan' ny faikany betsaka; amin' ny tenin' ny olona koa, no isehoan' ny kilemany. | Dans le crible qu' on secoue il reste des saletés, de même les défauts de l' homme dans ses discours. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:5 | Ny memy no fizahan-toetra ny sinin' ny mpanao tanimanga; ary ny resany kosa no fizahan-toetra ny olombelona. | Le four éprouve les vases du potier, l'épreuve de l' homme est dans sa conversation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:6 | Ny voan' ny hazo no ahafantarana ny tany aniriny; toy izany koa ny teny maneho ny hevitry ny fon' ny olombelona. | Le verger où croît l' arbre est jugé à ses fruits, ainsi la parole d' un homme fait connaître ses sentiments. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:7 | Aza midera olona alohan' ny nitenenany, fa ny teny no fizahan-toetra ny olombelona. | Ne loue personne avant qu' il n' ait parlé, car c' est là qu' est la pierre de touche. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:8 | Raha mikatsaka ny fahamarinana hianao, dia hahatratra azy, ka hitafy azy toy ny akanjom-boninahitra. | Si tu poursuis la justice, tu l' atteindras, tu t' en revêtiras comme d' une robe d' apparat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:9 | Mivory eo amin' izay namany ny vorona; miverina amin' izay manaraka azy, toy izany koa, ny fahamarinana. | Les oiseaux cherchent la compagnie de leurs semblables, la vérité revient à ceux qui la pratiquent. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:10 | Ny liona mikendry ny rembiny; toy izany koa ny fahotana mikendry izay manao ny tsy rariny. | Le lion guette sa proie, ainsi le péché guette ceux qui commettent l' injustice. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:11 | Fahendrena mandrakariva ny tenin' ny olona tia vavaka; fa miovaova hoatra ny volana kosa, ny adala. | Le discours de l' homme pieux est toujours sagesse, mais l' insensé est changeant comme la lune. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:12 | Tandremo ny fotoana raha ho any amin' ny adala hianao, fa ny olona mieritreritra kosa dia aoka ho eo afovoany mandrakariva hianao. | Pour aller chez les insensés, attends l' occasion, avec les gens réfléchis attarde-toi sans crainte. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:13 | Maharikoriko ny resaky ny adala: mikakakaka eo amin' ny hafaliana noho ny fahotana ny hehiny. | Le discours des sots est une horreur, leur rire éclate dans les délices du péché. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:14 | Mampitsangana ny volon-doha ny fitenin' izay fatra-pianiana, rahefa izy no mifanditra, mitampim-tsofina ny olona. | Le langage de l' homme prodigue de serments fait dresser les cheveux, quand il se querelle on se bouche les oreilles. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:15 | Mahalatsa-dra ny fifandiran' ny mpiavonavona; ary mampalahelo ny mihaino ny famoapoahany. | La querelle des orgueilleux fait couler le sang et leurs injures sont pénibles à entendre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:16 | Very ny fitokiana an' izay manambara ny tsiambaratelo ary tsy hahita sakaiza araka ny sitrany intsony izy. | Qui révèle les secrets perd son crédit et ne trouve plus d' ami selon son coeur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:17 | Tiavo ny sakaizanao, ary aza mivadika aminy; fa aza midodododo any aminy intsony, raha manambara ny tsiambaratelo avy aminy hianao. | Envers ton ami sois affectueux et confiant, mais si tu as révélé ses secrets ne cours plus après lui; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:18 | Satria toy ny olona namono nahafaty ny fahavalony no namonoanao ny fitiavan' ny namanao. | car, comme on supprime un homme en le tuant, tu as tué l' amitié de ton prochain. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:19 | Ary toy ny raha navelanao handositra ny vorona teo an-tananao no nampandosiranao ny sakaizanao, tsy hahatratra azy intsony hianao. | Comme on ouvre la main et l' oiseau s' envole, tu as perdu ton ami, tu ne le rattraperas pas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:20 | Aza manenjika azy, fa efa lasa lavitra izy, nandositra toy ny gazela tafatsoaka tamin' ny fandrika izy. | Ne le poursuis pas : il est loin, il s' est enfui comme la gazelle échappée au filet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:21 | Bandina ny ratra, ary toy izany koa no hihavanana indray, rahefa nifanala baraka; fa raha izay nanambara ny tsiambaratelo kosa, dia tsy manam-panantenana intsony. | Car on panse une blessure, on pardonne une injure, mais pour qui a révélé un secret, plus d' espoir. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:22 | Mamoron-tsy fahamarinana izay maniringiri-maso, ary tsy misy olona afa-miala amin' izany. | Qui cligne de l' oeil machine le mal, nul ne peut l' en détourner. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:23 | Eo imasonao izy malefaka am-bava ery, migaga ny teninao; nony avy eo anefa izy mivadika ny fiteniny, ary ahodiny any amin' ny hevitra mamohehatra ny teninao. | En ta présence il est tout miel, il s' extasie devant tes propos; mais par derrière il change de langage et de tes paroles fait une pierre d' achoppement. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:24 | Maro ny zavatra tsy tiako mainty, fa tsy misy tahaka io; ary ny Tompo koa mankahala azy. | Je hais bien des choses, mais rien tant que cet homme, et le Seigneur le hait aussi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:25 | Izay manipy vato savoan-danitra manipy azy amin' ny lohany; toy izany ny famelezana am-pitaka, mandratra ny mpamitaka. | Qui jette une pierre en l' air se la jette sur la tête, qui frappe en traître en subit le contrecoup. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:26 | Izay mihady lavaka no hianjera ao; ary izay mamela-pandrika no ho voan' izany. | Qui creuse une fosse y tombera, qui tend un piège s' y fera prendre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:27 | Izay manao ratsy, hahita izany ratsy izany hanakodia ny tenany, ary tsy ho fantany akory, izay ihavian' izany aminy. | Qui fait le mal, le mal retombera sur lui, sans même qu' il sache d' où il lui vient. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:28 | Ao am-bavan' ny mpiavona ny fananihaniana amam-panalam-baraka, fa mihendry azy toy ny liona kosa ny famalian-dratsy. | Sarcasme et injure sont le fait de l' orgueilleux, mais la vengeance le guette comme un lion. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:29 | Ho voan' ny fandrika izay mifaly amin' ny manjo ny tia vavaka, ary ho levon' ny fijaliana alohan' ny hahafatesany izy. | Ils seront pris au piège ceux que réjouit la chute des hommes pieux, la douleur les consumera avant leur mort. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si 27:30 | Mendrika hankahalaina koa ny lolom-po amam-pahatezerana, ary manana izany ny mpanota. | Rancune et colère, voilà encore des choses abominables qui sont le fait du pécheur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<- -> |
[King James Bible] |
[Baiboly 1865] |
[Baiboly Katolika] Eklesiastika |
[Bible de Jérusalem] L'Ecclésiastique |