Entrée (1/5) | 1 ray |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Ny lehilahy manan-janaka tokana na maro: i Rainilita no rain' Ibalita; ilazana koa ny olona tokotokony ho ray na tsy niteraka aza, toy ny vadin' ny reny niteraka (raikely), lehilahy nihahy sy nitaiza (ray mpitaiza), ny lehilahy nanangana ho zanaka (ray nanangana), ny ray tampo amin' ny ray aman-dreny (ireo dadatoa isan-kolafiny) [1.1] 4 aba [Taifasy, Taimoro, Taisaka, Bara, Sakalava, Tanosy] [1.78] 5 ada [Provincial] [1.2] 6 baba [Betsimisaraka] [1.78] 7 dada [1.1] 8 ikaky [1.7] 9 kaky [Tankarana] [1.19] |
Explications en anglais |
10 father [1.2, 1.7] |
Explications en français |
11 père [1.3#500, 1.54, 1.8, 1.5] 12 oncle [1.3#500, 1.5] 13 beau-père, père adoptif, père nourricier, les hommes âgés [1.3#500] |
Vocabulaire |
14 Rapports: famille |
Morphologie |
|
Mots composés |
|
Zoonymes |
|
Phytonymes |
|
Patronymes |
|
Proverbes | 29 Proverbes contenant le mot ray |
Entrée (2/5) | 30 ray |
Partie du discours | 31 nom |
Explications en malgache |
32 Kasika: Zaza tia ray 33 Fakana zavatra amin' ny tanana 34 Fampidirana olona ao an-trano [1.1] |
Explications en français |
35 action de saisir avec la main [1.3#500, 1.5] 36 action de prendre, d'accueillir, de donner l'hospitalité, de recevoir, d'admettre [1.3#500] |
Dérivés |
|
Entrée (3/5) | 42 ray |
Partie du discours | 43 interjection |
Explications en malgache |
44 Tenim-piontanana fanao eo alohan' ny olona itenenana raha maro: Henoy izao teny izao, ray vahoaka [1.1] |
Explications en français |
45 pour ry : Ray olona! (Ô peuple!) [1.3] |
Tableaux et planches |
46 Toutes les interjections |
Entrée (4/5) | 47 ray |
Partie du discours | 48 adjectif |
Explications en malgache |
49 Fanononana haingana ny Iray [1.1] |
Entrée (5/5) | 50 ray |
Partie du discours | 51 nom |
Explications en anglais |
52 tanamasoandro: the rays of the sun; the spokes of a wheel [1.7] |
Anagrammes | 53 ary, arỳ, àry, ray |
Mis à jour le 2023/06/12 |