Entrée (1/4) | 1 baba |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 ray [Bara, Sihanaka, Tanosy]
[1.78] 4 dada [Bara, Betsimisaraka, Sihanaka, Tanosy] [1.78] 5 Ray, dada (teny efa tranainy, nefa mbola fampiasa ankehitriny any anindrantany: Baba sy nindry Lehilahy efa antitra dia antitra, konka [1.1] |
Explications en anglais |
6 father [1.2] |
Explications en français |
7 (vieux mot). Papa [1.3] |
Exemples |
8 tsy tiako akory izany, ry baba.
[2.69#]
9 maty aho ty baba, maty aho ty neny! [2.606#] |
Tous les mots composés |
|
Vocabulaire | 13 Rapports: famille |
Synonymes | 14 aba, ada, dada, ikaky, ray |
Analogues | 15 aba, kaky |
Entrée (2/4) | 16 baba |
Partie du discours | 17 adjectif |
Explications en malgache |
18 Tsara tarehy, kanto (tsy fampiasa raha tsy miaraka amin' ny mpisolo anarana fanao tovana ny: Babany izany raha tarehin' olona Tsy leo amin' ny zavatra ataony, manan-daza, manehoeho [1.1] |
Explications en anglais |
19 an expression of surprise mingled with pleasure. Beautiful! capital! Famous! [Swa. Beba, root of verb with the same meaning.] [1.2] |
Explications en français |
20 Beau, magnifique, fameux [1.3] |
Tous les mots composés |
|
Entrée (3/4) | 24 baba |
Partie du discours | 25 adjectif |
Explications en malgache |
26 miharihary [Taisaka]
[1.78] |
Entrée (4/4) | 27 baba |
Partie du discours | 28 nom |
Explications en malgache |
29 jereo babaka [1.1] |
Mis à jour le 2025/09/19 |
![]() |