| demande  |
fiambezoana | demande avec instance (personne à laquelle on) ~ la supplique, l'action de demander avec instance, la personne à laquelle on demande avec instance |
tosy | demande familière (une) ~ requête, supplique, demande familière, comme celle d’un enfant à ses parents |
fangatahana | demande ~ demande, prière, pétition |
fiangaviana | demande (celui à qui on) ~ la demande, celui à qui on demande |
fiangaviana | demande (une) ~ la demande, celui à qui on demande |
hirihana | demande ~ qu'on perce, qu'on sonde, qu'on cherche à obtenir, qu'on demande instamment |
hataka | demande (une) ~ demande, requête |
hatake | demande ~ Demande, objet demandé, prière, requête, supplique |
hatake | demandé (objet) ~ Demande, objet demandé, prière, requête, supplique |
mpifona | demande (celui qui) ~ Celui qui demande pardon |
angaho | demande ~ demande. |
angatahina | demandé ~ qu'on demande; à qui on demande |
iangaviana | demande (qu'on) ~ qu'on demande; qu'on supplie |
ontany | demande (une) ~ interrogation, demande, question, enquête, examen |
tafatrosina | demandé (qui a) |
tinady | demande (une) |
atrosina | demandé (à qui l'on a) |
atrosina | demandé (qu'on a) |
trosinina | demande (à qui l'on) |
trosinina | demande (qu'on) |
voahanta | demandé |
voahataka | demandé |
voahatake | demandé |
voangavy | demandé |
voataray | demandé |
angolangola | demande importune (une) ~ demandes importunes, fantaisies, caprices |
taray | demande importune ~ Air plaintif, demande importune, réitérée, plainte, pleurs, soupir, supplication - > alahelo, emboke, foay, hane = hany, hololoike, jangobo, kehenkehe, koaike, menemene, mombo, rohake, sarinto, tañe |
pisoloho | demande pardon (celui qui) ~ Celui qui demande pardon, qui supplie |
mitomany ambony fe | demander avec insistance en secret ~ demander avec insistance en secret, dans l'intimité, comme une femme à son mari |
mahataray | demander avec insistance (pouvoir) ~ Pouvoir demander avec insistance, se plaindre |
mampirohake | demander avec insistance (faire) ~ Faire demander avec insistance, se plaindre |
mampitaray | demander avec insistance (faire) ~ Faire demander avec insistance, de faire se plaindre |
mitaray | demander avec insistance ~ Demander avec insistance, rendre un son plaintif, se plaindre |
mitoreo | demander avec insistance |
fiambezoana | demander avec instance (action de) ~ la supplique, l'action de demander avec instance, la personne à laquelle on demande avec instance |
mitaraina | demander avec instance ~ Se plaindre, demander avec instance, rendre un son plaintif: Nitaraina tamin’ ny lehibe noho ny fananany alain' ny olona izy (Il a porté plainte auprès du juge, parce qu’on lui prend ce qui lui appartient) |
fierenana | demander davantage (action de) ~ action de demander davantage |
mahaerina | demander davantage (qui ose) ~ qui ose demander davantage |
fanontany | demander (celui à qui on peut) ~ Ce qu’on peut demander, celui à qui on peut demander, manière de demander |
fanontany | demander (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut demander, celui à qui on peut demander, manière de demander |
fanontany | demander (manière de) ~ Ce qu’on peut demander, celui à qui on peut demander, manière de demander |
fitrosinana | demander (action de) ~ l'action de dégringoler, de demander |
mihanta | demander ~ demander, supplier; être gâté: Mihanta akanjo iray aminao aho (Je vous supplie de me donner un habit) ~ Mihanta aminao aho, mba omeo fiantrana (Je vous en supplie donnez-moi une aumône) ~ Zaza mihanta io (C’est un enfant gâté) |
mila | demander ~ avoir besoin de; chercher; demander |
mampangatake | demander (faire) ~ Faire demander |
mampiboake | demander ~ Annoncer, déclarer, demander, faire rendre compte, faire sortir, juger |
mampila | demander (faire) ~ Faire chercher, demander, rechercher |
manadina | demander ~ Questionner, demander, examiner: Manadina ilay voampanga ny mpitsara (Le juge questionne l'accusé) ~ Manadina anao aho amy ny latabatra nampanaoviko anao (Je viens vous demander si la table que je vous ai commandée est finie) ~ Manadina ny mpianatra izy (Il examine les élèves) |
mangataka | demander ~ demander; mendier |
mangatake | demander ~ Demander |
mañontane | demander ~ Demander, examiner, interroger, questionner, s' adresser |
ampila | demander (qu'on fait) ~ Qu' on fait chercher, demander, rechercher |
mitake | demander ~ Demander, implorer, réclamer une dette, un prêt |
mampiera | demander l'avis (faire) ~ Faire demander l'avis, faire donner satisfaction |
fifampifona | demander pardon (façon de faire se) ~ Façon de faire se demander pardon |
mifona | demander pardon ~ demander pardon; supplier |
mampifona | demander pardon (faire) ~ Faire demander pardon |
mampisoloho | demander pardon (faire) ~ Faire demander pardon, supplier |
mivalo tongotra aman-tanana | demander pardon ~ Demander pardon des pieds et des mains |
angoty | demandes ~ demandes, caprices des enfants, fantaisies |
sokitra | demandes (action de faire des) ~ Figuré: action de pressurer, de faire des demandes importunes pour obtenir quelque chose |
toreo | demandes importunes (des) |
hata-piso | demandes réitérées (des) |
mpiambezo | demandeur acharné (un) ~ un suppliant, un demandeur acharné |
mpifondrofondro | demandeur ~ un demandeur |
pangatake | demandeur ~ Demandeur, mendiant, quémandeur |
manadìna | demandez ~ questionnez, demandez, examinez, interrogez |