Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : fery | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Ba ambane maso : Fere ambane maso : sady maharare ro mahameñatse. [1.68] Fery ambany maso, sady maharary no mahamenatra. [2.415 #6448, 2.165] Fery ambony maso ka sady maharary no mahamenatra. [2.558 #1161] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Une plaie sous les yeux : ça fait mal et rend honteux en même temps. [1.68, 2.165 #2054]
Une plaie sous les yeux : non seulement ça fait mal, mais ça rend aussi honteux. [1.68] Une plaie sur les yeux non seulement fait mal, mais rend honteux. [2.415 #6448] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Fery an-damosina ka tsy azo ibaben-jaza. [2.558 #1162]
Tsy azo ibaben-jaza, toa fery an-damosina. [2.415 #1543, 2.165] Tsy azo ibaben-jaza, toy ny vay an-damosina. [2.558 #4484] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Ce qui empêche de porter un enfant, comme une plaie au dos. [2.415 #1543]
Qui empêche de porter un enfant, comme une blessure au dos. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | C' est sur leur dos que les femmes malgaches portent leurs enfants. [2.165]
Les enfants se portaient sur le dos. [2.415 #1543] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Hoatry ny fery | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Plaie au front ne peut pas se cacher : il est est ainsi de la conduite. [2.415 #294] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | Ny tsongo tsy hita fery no tsy toha. [2.165 #2076, 2.415] | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Être pincé sans qu' on en voie la marque (litt. blessure) est insupportable. [2.165]
Il est insupportable d' être pincé, sans qu' on en voit la marque. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait de l'hypocrisie. [2.415 #5031] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||