|
|
|
|

Entrée (1/5)1  mita
Radical  2  ita
Partie du discours  3  verbe actif
Explications en malgache  4  Mirobo-drano ho eny an-dafindrano: Tery ambonimbony izahay no nita (rano)
5  Mitsaka
6  Mandeha andakana: Nita lakana izahay vao tonga teny an-tanàna
7  Tonga eny an-dafin' ny hady, lohasaha: Nita tory an-dafin' ny lohasaha ny omby ny tolakandro [1.1]
Explications en anglais  8  to pass over to the other side of [1.7]
Explications en français  9  passer au delà de [1.8]
Morphologie 
10  Présent :
11  Passé :
12  Futur :
13  Impératif :
Mots composés 
Proverbes  17  Proverbes contenant le mot mita

Entrée (2/5)18  mità
Radical  19  ita
Partie du discours  20  impératif du verbe actif mita
Explications en malgache  21  [1.1]
Explications en français  22  [1.3]
Tableaux et planches  23  Tous les impératifs actifs

Entrée (3/5)24  mita
Partie du discours  25  verbe actif
Explications en malgache  26  mitana, mandray [Taisaka] [1.78]

Entrée (4/5)27  mita
Partie du discours  28  nom
Explications en malgache  29  Karazan' ahitra manitra [1.1]
Vocabulaire  30  Botanique: herbe

Entrée (5/5)31  mita
Partie du discours  32  nom
Explications en français  33  (de ita : action de traverser les rivières à gué). Ce mot avait une lourde signification : dans un pays où les crocodiles pullulaient, traverser à gué était toujours dangereux. Mais c'était de plus un des procédés les plus utilisés pour les ordalies ou jugements de Dieu : lorsque quelqu'un était présumé coupable, on l'obligeait à traverser à gué ou à la nage une rivière infestée de ces Sauriens. De nombreuses plantes ont été utilisées comme talisman protecteur ; on en préparait aussi des bains de vapeur avant de s'immerger. Sont encore connus sous ce nom, bien que la pratique soit abandonnée depuis longtemps :
34  Scirpus corymbosus L. (Cyperaceae). Talisman contre les crocodiles ; employé aussi comme philtre (Grandidier). Usages en spaterie [Merina]
35 
Cyperus articulatus L. (Cyperaceae). La souche et rhizome, surtout après séchage, sont odoriférants. On les brûle, comme encens, dans les cérémonies religieuses. On en faisait des bains de vapeurs pour se protéger des crocodiles et cette pratique a été conservée contre les risques les plus divers. Voir Malzac, Descheemaeker, etc. Porte de nombreux autres noms à travers l'île bitono, moita, tsimitamita, vondoha, etc. [Betsimisaraka] [1.196]
36  Gonioma malagasy Markgr. & Boiteau (Apocynaceae). Arbre à bois dur, utilisé à faire des talismans contre les crocodiles alcaloïdes en cours d'études. [Mahafaly] [Betsileo]
Vocabulaire  37  Botanique
Nom scientifique 

Anagrammes  39  mita, mità, mita, mità

Mis à jour le 2023/01/20