Entrée | 1 ialahy |
Partie du discours | 2 pronom |
Explications en malgache |
3 Ifanaovan' ny samy lehiahy tokana mitovy saranga: Taiza ialahy no tsy hitako and roany? (raha maro dia ampiana ny teny hoe isany: Ho aiza ialahy isany rahariva?) 4 Fampiasa raha tezitra: Avereno hoe ny tenin' ialahy teo! 5 Fampiasa ho fanambaniana na ho fanevatevana mihitsy roba olona tsy ao anatin' ny fianakaviana na efa misy fifankazarana: Inona izay ialahy no mba hifaninana amiko 6 Fampiasa koa anefa indraindray ho fanajana raha olona ambony no miteny amina lehilahy nahavita zavatra. [1.1] |
Explications en anglais |
7 thou, you. Used only in familiar discourse by men, but never by an inferior to a superior except on special occasions of giving confidence. [1.2] 8 you (singular) used familiarly between men [1.7] |
Explications en français |
9 tu, toi. Ce mot usité entre les hommes seulement, indique la familiarité et parfois du mépris, et ne s'emploie que d'égal à égal ou de supérieur à inférieur. Il s'emploie quelquefois solennellement à l'égard du souverain, ou d'un grand personnage. -- Les femmes agées peuvent aussi l'employer en s'adressant aux garçons. [1.3] 10 tu, toi (tutoiement entre hommes seulement) [1.5] 11 tu, toi (singulier) s'emploie entre hommes [1.8] |
Explications en italien |
12 tu [1.18] |
Exemples |
13 Lehilahy ialahy otronin'ireny! [2.298#138] 14 Oviana ialahy no nivoaka tary? [2.4#] 15 Tena kamarady ialahy, hoy izy. [2.643#] |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Tableaux et planches |
20 Tous les pronoms 21 Tous les pronoms |
Mis à jour le 2023/08/11 |