Entrée (1/5) | 1 sa |
Partie du discours | 2 conjonction |
Explications en malgache |
3 Ampiasaina hisolo ny "na" raha manontany, ka araka izany, dia entina hampisafidy amin' ny zavatra roa: Inonano tianao, zanaka sa harena [1.1] |
Explications en anglais |
4 or ? used in question or in presenting alternative choices, as: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (which do you like; the white one or the red one ?) [1.7] |
Explications en français |
5 ou; sert à poser une question en présentant un choix; ex.: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (lequel aimez-vous, le blanc ou le rouge?) [1.8] |
Tableaux et planches |
6 Toutes les conjonctions |
Entrée (2/5) | 7 sa~ |
Partie du discours | 8 préfixe |
Explications en malgache |
9 Tovona fanaovana fototeny faharoa milaza asa misy fihetsehana: Sabaka (baka), safelika (felika) [1.1] |
Explications en anglais |
10 a prefix to many roots, as safidy for fidy, etc. [1.2] |
Explications en français |
11 préfixe qu'on ajoute à certaines racines et qui sert à former des racines secondaires: savily de vily. [1.3] |
Entrée (3/5) | 12 sa |
Partie du discours | 13 nom |
Explications en malgache |
14 vintana, lahatra [Tanala]
[1.78] |
Entrée (4/5) | 15 sa |
Partie du discours | 16 nom |
Explications en malgache |
17 resaka, teny [Bara]
[1.78] |
Entrée (5/5) | 18 sa |
Partie du discours | 19 adjectif féminin |
Explications en malgache |
20 -ny: Sa mère (ny reniny) [1.9] |
Mis à jour le 2020/07/31 |