Entrée |
sanga
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Volon-doha mivondrona kely eo ambonin' ny tampin-kandrina, na volondoha somary lavalava kokoa noho ny sisa rehetra eo afovoany tsara eo ambony tampin-kandrina Volo na nofo mivondrona eo an-tampondohan' ny biby sasany: Lava sanga ny akoholahin' i Naivo [1.1]
|
Explications en anglais | A lock of hair on the forehead. The crest of a cock. [1.7]
|
Explications en français | Touffe de cheveux au front. Crête du coq. [1.8]
|
| [1.196]
|
Morphologie |
Simple : |
sanga,
sangako,
sanganao,
sangany,
sangantsika,
sanganay,
sanganareo,
sangan',
sangan-,
sangam- |
Préfixée : |
-tsanga,
-tsangako,
-tsanganao,
-tsangany,
-tsangantsika,
-tsanganay,
-tsanganareo,
-tsangan',
-tsangan-,
-tsangam- |
|
Dérivés |
Mots composés |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Proverbes |
|
Entrée |
sanga
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
Saobakaka [1.78]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
sanga
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Betsimisaraka]
(sens général : tout ce qui se dresse sur la tête, crête du coq, toupet de cheveux , etc.) C'est le nom d'un Weinmannia (Cunoniaceae), d'après Dandouau.
Le nom malgache fait allusion aux inflorescences dressées.
[1.196]
|
Vocabulaire |
|