Entrée (1/5) | 1 sa |
Partie du discours | 2 conjonction [Liste complète] |
Explications en malgache |
3 [1.1] Ampiasaina hisolo ny "na" raha manontany, ka araka izany, dia entina hampisafidy amin' ny zavatra roa: Inonano tianao, zanaka sa harena |
Explications en anglais |
4 [1.7] or ? used in question or in presenting alternative choices, as: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (which do you like; the white one or the red one ?) |
Explications en français |
5 [1.8] ou; sert à poser une question en présentant un choix; ex.: inona no tianào, ny fòtsy sa ny mèna ? (lequel aimez-vous, le blanc ou le rouge?) |
Entrée (2/5) | 6 sa~ |
Partie du discours | 7 préfixe [Liste complète] |
Explications en malgache |
8 [1.1] Tovona fanaovana fototeny faharoa milaza asa misy fihetsehana: Sabaka (baka), safelika (felika) |
Explications en anglais |
9 [1.2] a prefix to many roots, as safidy for fidy, etc. |
Explications en français |
10 [1.3] préfixe qu'on ajoute à certaines racines et qui sert à former des racines secondaires: savily de vily. |
Entrée (3/5) | 11 sa |
Partie du discours | 12 nom |
Explications en malgache |
13 [1.78] [Tanala]
vintana, lahatra |
Entrée (4/5) | 14 sa |
Partie du discours | 15 nom |
Explications en malgache |
16 [1.78] [Bara]
resaka, teny |
Entrée (5/5) | 17 sa |
Partie du discours | 18 adjectif féminin |
Explications en malgache |
19 [1.9] -ny: Sa mère (ny reniny) |
Mis à jour le 2024/12/26 |