|
|
|
|

Entrée (1/2)1  mangarona
Radical  2  harona
Partie du discours  3  verbe actif
Explications en malgache  4  [1.1] Misava izay ao anatin' ny zavatra iray: Tratrako nangarona ny paosiko io olona io
Manatsofoka ny tanana ao anaty...: Aza mangarom-bava
Mitondra hanina any am-bava amin' ny tanana: Tena fomba ratsy ny mangaron-tanana rehefa mihinana
Miditra amin' ny toerana iray mba hangalatra: Taloha heloka mahafaty ny mangaron-dapa
Mitady hahalala, mangaroka: Olona mangaron-dela anao izy fa mitandrema.
Explications en anglais  5  [1.2] to feel with the hand, to grope, to take food with the hand from a plate.
6  [1.7] to snatch with the hand
Explications en français  7  [1.3] Fouiller, plonger la main ou quelque chose dans, porter la nourriture à la bouche avec la main, s’introduire, se faufiler, commettre un vol sacrilège: Nangarom-paosy tany an-tsena izy (Il a fouillé dans là poche de quelqu’un au marché pour voler) ~ Aza mangaron-tsobiky (Ne fouillez pas dans le panier) ~ Aza mangaron-tanana (Ne portez pas la nourriture à la bouche avec la main) ~ Nangaron-dapa izy (Il s’est introduit dans le palais pour voler)
8  [1.8] fouiller avec la main
Exemples  9  ny ankizy kosa nifaliha-vanja eran'ny trano, ka nanantena ny hivimbinan-drainy zavatra, ka ny sasany mangarona ny paosiny, ny sasany misava ny tanany; [1.214#mg]
Morphologie 
10  Présent :
11  Passé :
12  Futur :
13  Impératif :
Mots composés 

Entrée (2/2)20  mangaròna
Radical  21  harona
Partie du discours  22  impératif du verbe actif mangarona [Liste complète]
Explications en malgache  23  [1.1]

Anagrammes  24 

Mis à jour le 2025/01/21